Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Vertaling van "évitant tout malentendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fédération du fitness explique que ces centres demandent davantage de précisions concernant certains articles, afin d'éviter tout malentendu.

Volgens de fitnessfederatie vragen ze meer duidelijkheid bij sommige artikels om misverstanden te vermijden.


Je précise, pour éviter tout malentendu, que Rik Vandenberghe est le patron d'ING Belgique.

Voor alle duidelijkheid, Rik Vandenberghe is de topman van ING België.


Pour éviter tout malentendu, je précise que Meise est située dans la région de langue néerlandaise et n'est pas une commune à facilités.

Meise ligt voor alle duidelijkheid in het Nederlandse taalgebied en is ook geen faciliteitengemeente.


D'ailleurs, pour éviter tout malentendu, j'aimerais souligner que ces investissements sont indépendants du patrimoine architectural des ESF, qui relève d'une compétence de la Régie des Bâtiments.

Trouwens, om alle misverstanden te vermijden, hecht ik er aan te beklemtonen dat deze investeringen los staan van de investeringen in het architecturaal patrimonium van de FWI, bevoegdheid van de Regie der Gebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin d'éviter tout malentendu à ce sujet, il convient de noter que l'autorité fédérale n'a pas pris l'initiative d'introduire un recours en annulation auprès de la Cour constitutionnelle, dans le délai de six mois prévu à cet effet.

1. Om elk misverstand hierover te vermijden, moet aangestipt worden dat de federale overheid niet het initiatief genomen heeft om bij het Grondwettelijk Hof een beroep tot vernietiging in te stellen binnen de daarvoor voorziene termijn van zes maanden.


Pour éviter tout malentendu et pour aligner la terminologie sur celle utilisée dans la législation bancaire, il convient d’utiliser les termes «d’exposition assumée au risque de crédit d’une titrisation» plutôt qu’«investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées».

Om misverstanden te vermijden en de taal af te stemmen op die welke in de bankwetgeving wordt gebruikt, moeten de termen „aanvaarding van blootstelling aan het kredietrisico van een securitisatie” worden gebruikt in plaats van „belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen”.


- Pour éviter tout malentendu, le " Fonds de pension métal OFP" a élaboré la procédure suivante (laquelle remplace la procédure indiquée sur les benefit-statements 2009) :

- Om alle misverstanden uit te sluiten, heeft het " Pensioenfonds Metaal OFP" de onderstaande procedure uitgewerkt (dit ter vervanging van de procedure, zoals vermeld op de benefit-statements 2009) :


Pour éviter tout malentendu, les termes "droits de propriété intellectuelle" se réfèrent uniquement aux droits d'auteur et aux droits voisins (incluant les formes de protection sui generis).

De term intellectuele-eigendomsrechten heeft alleen betrekking op het auteursrecht en de naburige rechten (inclusief sui generis vormen van bescherming).


À des fins de clarification, des définitions communes sont nécessaires de manière à éviter tout malentendu.

Om misverstanden te voorkomen moeten gemeenschappelijke definities worden opgesteld.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Ten derde is de vraag gerezen of onder de in artikel 8, lid 2, genoemde "overheidssteun" ook los van SAPARD verleende steun moet worden gerekend. Om misverstanden te voorkomen is het van het grootste belang te bepalen of onder "overheidssteun" alleen de in het kader van SAPARD verleende steun, of ook alle andere, onafhankelijk van dit instrument verleende steun wordt begrepen.




Anderen hebben gezocht naar : évitant tout malentendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évitant tout malentendu ->

Date index: 2023-09-11
w