Vu l'urgence, motivée par le fait que le prix élevé du gasoil de chauffage peut mettre en difficulté certaines ménages au cas où l'achat de gasoil de chauffage doit être payé comptant; que le Gouvernement a
décidé que, afin d'éviter ces difficultés de paiement, un système optionnel de paiement échelonné qui répond à certaines conditions minim
ales doit être créé aussi vite que possible; que le présent arrêté fixe ces conditions minimales pour les contrats de paiement échelonné; qu'il est dès
...[+++] lors urgent de prendre le présent arrêté;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de hoge prijs van huisbrandolie sommige gezinnen in betalingsmoeilijkheden kan brengen indien de aankoop van huisbrandolie op contante basis geschiedt, dat de Regering beslist heeft dat, teneinde deze betalingsmoeilijkheden te vermijden, een optioneel systeem van gespreide betaling dat beantwoordt aan bepaalde minimumvoorwaarden er zo snel mogelijk moet komen, dat dit besluit deze minimumvoorwaarden voor de contracten van gespreide betaling vastlegt, dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is onderhavig besluit te nemen;