Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éviter la juxtaposition de vingt-cinq débats » (Français → Néerlandais) :

À ce propos, j’ai beaucoup aimé l’expression du commissaire Vitorino: éviter la juxtaposition de vingt-cinq débats nationaux.

Wat dat betreft vind ik dat commissaris Vitorino het heel mooi gezegd heeft: we moeten vermijden dat het vijfentwintig losse nationale debatten worden.


Il faut éviter le piège que ce débat se limite à la juxtaposition de vingt-cinq débats nationaux, il faut en faire un véritable débat européen.

We moeten niet in de val trappen van een debat dat beperkt blijft tot vijfentwintig nationale debatten.


Le Plan D s’efforce toutefois d’établir un cadre commun pour les vingt-cinq débats nationaux: il propose ainsi aux gouvernements nationaux certains modèles ou types de structure (comme le Forum national irlandais), ainsi que des procédures communes et de grands thèmes de discussion.

Dat neemt niet weg dat Plan D beoogt de nationale regeringen een gemeenschappelijk kader voor de 25 landelijke debatten aan te reiken, in de vorm van mogelijke modellen en structuren, zoals het National Forum in Ierland, alsook suggesties voor bepaalde gemeenschappelijke processen en hoofdthema’s.


Vingt-cinq débats nationaux isolés ne suffisent pas.

Het heeft geen zin om 25 geïsoleerde debatten op nationaal niveau te houden.


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemp ...[+++]

Bij geschillen met een gering geldelijk belang, met name tussen consumenten en ondernemers, is het voor advocaten en rechters nagenoeg onmogelijk 25 – als je Schotland meetelt 26 – verschillende rechtsstelsels in de Europese Unie parallel toe te passen. Een complicerende factor hierbij is de combinatie van twee principes: het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel, bijv. bij de e-commercerichtlijn.


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemp ...[+++]

Bij geschillen met een gering geldelijk belang, met name tussen consumenten en ondernemers, is het voor advocaten en rechters nagenoeg onmogelijk 25 – als je Schotland meetelt 26 – verschillende rechtsstelsels in de Europese Unie parallel toe te passen. Een complicerende factor hierbij is de combinatie van twee principes: het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel, bijv. bij de e-commerce richtlijn.


Son Plan D – comme Démocratie, Dialogue et Débat – établit donc un cadre censé permettre la conduite, via les gouvernements nationaux, d'un débat sur l'avenir de l'Europe étendu aux vingt-cinq États membres.

Met haar Plan D – met de “D” van democratie, dialoog en debat – reikt de Commissie de 25 lidstaten een kader aan waarbinnen een en ander op het getouw kan worden gezet.


Quelque 500 représentants de villes et de régions de vingt-cinq Etats membres, présents et futurs; les associations régionales européennes telles l'Assemblée des régions d'Europe, la Conférence des régions périphériques et maritimes ou encore Eurocities; des représentants d'autres institutions européennes dont le Commissaire à la politique régionale Michel Barnier et des journalistes de tous les pays européens. Le 5 et 6 mai prochains à Leipzig (Allemagne), le Comité des régions organise, conjointement avec les autorités de la ville de Leipzig, une conférence/débat sur l'ave ...[+++]

Op 5 en 6 mei a.s. zet de Duitse stad Leipzig haar poorten wijd open voor een vijfhonderdtal gasten uit de vijfentwintig huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie. Daaronder zijn vertegenwoordigers van steden en regio's, maar ook van Europese regionale organisaties (zoals de Vergadering van de regio's van Europa, de Conferentie van de perifere en maritieme regio's van de Europese Unie en Eurocities) en van EU-instellingen, zoals Michel Barnier die bij de Commissie met het regionaal beleid is belast, en verslaggevers uit alle landen van Europa.


- l'argumentation doit être tournée vers l'avenir: assurer un caractère transnational au débat sur l'Union, en effet celui-ci ne peut pas se limiter à la juxtaposition de positions nationales; éviter de courir à des références historiques inconnues ou mal connues par les jeunes générations;

- de argumentatie moet toekomstgericht zijn: het debat over de Unie moet transnationaal verlopen.


4. La Commission, à l'issue d'une période de cinq ans, mais dans la sixième année suivant l'expiration du délai de vingt-quatre mois visé à l'article 15 paragraphe 1, soumet au Conseil un rapport sur les résultats des mesures parallèles effectuées en vertu du paragraphe 3 et, compte tenu notamment de ces résultats et de la nécessité d'éviter des dispositions discriminatoires, elle soumet des propositions relatives au paragraphe 2 et à l'annexe IV. La Commission indiquera dans son rapport prév ...[+++]

4. De Commissie brengt na vijf maar binnen zes jaar na het verstrijken van de termijn van 24 maanden bedoeld in artikel 15, lid 1, verslag uit over de resultaten van de krachtens lid 3 verrichte parallelle metingen en doet met name in het licht van deze resultaten en de noodzaak om discriminerende bepalingen te voorkomen voorstellen met betrekking tot lid 2 en bijlage IV. In het in artikel 8 bedoelde jaarlijkse verslag vermeldt de Commissie of zij noemenswaardige en herhaalde overschrijdingen van de grenswaarden van bijlage I heeft geconstateerd.


w