Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Vertaling van "éviter toute polémique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter toute polémique, c'est bien l'indice dit « de santé » dont on tient compte.

Om polemieken te voorkomen is het wel degelijk de « gezondheidsindex » die in aanmerking wordt genomen.


Pour éviter toute polémique, c'est bien l'indice dit « de santé » dont on tient compte.

Om polemieken te voorkomen is het wel degelijk de « gezondheidsindex » die in aanmerking wordt genomen.


À l'époque, pour éviter toute polémique, la ministre Turtelboom avait déclaré qu'elle ne transmettrait désormais plus aucune demande de grâce au souverain.

Minister van justitie Turtelboom heeft toen verklaard dat ze, om alle heisa te vermijden, voortaan geen genadeverzoeken meer zou overmaken aan de koning.


Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visés».

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visés».

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


1) Avant de répondre à la question, je souhaite faire observer que le dossier « grève de Belgocontrol » du 28 septembre 2010 faisant l’objet d’actions en justice, je considère devoir respecter une certaine réserve et me forcer d’éviter toute polémique stérile et une guerre de chiffres en attente d’une décision des instances judiciaires saisies.

1) Alvorens op de vraag te antwoorden, wens ik erop te wijzen dat het stakingsdossier van Belgocontrol van 28 september 2010 momenteel het voorwerp van een rechtszaak uitmaakt en dat ik derhalve enige terughoudendheid wil betrachten om steriele discussies en gebekvecht over cijfers te vermijden in afwachting van een uitspraak van de bevoegde gerechtelijke instanties.


Je pense, pour ma part, qu’il convient effectivement de poursuivre le débat, mais je tiens à éviter toute polémique.

Ik persoonlijk ga akkoord met voortzetting van het debat, maar ik wil onenigheid voorkomen.


Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucu ...[+++]

Juist degenen die alles zogezegd nog op een rijtje hebben, die weten dat wij in een wereld die problematischer is geworden, politiek moeten voeren in de dialoog, zouden zich er het minst toe geroepen moeten voelen dit soort topontmoetingen te bekritiseren. Degenen die kritiek hebben op de top in Heiligendam, omdat daar levendige debatten worden gevoerd over klimaatbescherming en omdat zij bang zijn voor een dergelijke controverse, die mogen eigenlijk niet aan dergelijke topontmoetingen deelnemen.


2. Pour éviter toute polémique, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de reformuler ledit article ou à tout le moins, spécifier les articles du CIR qui autorisent au ministère public la démarche susvisée?

2. Denkt u niet dat het, om polemieken te vermijden, raadzaam zou zijn het bewuste artikel opnieuw te formuleren, of ten minste de artikelen van het WIB te specificeren krachtens welke het openbaar ministerie voormelde demarche mag doen?


2. Pour éviter toute polémique, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de reformuler ledit article ou à tout le moins, spécifier les autres articles du CIR qui autorisent la démarche susvisée sur lesquels le ministère public pourrait s'appuyer pour justifier celle-ci?

2. Meent u niet dat het opportuun zou zijn, om polemieken te voorkomen, het betreffende artikel anders te formuleren of ten minste de andere artikelen van het WIB te specificeren die voormelde demarche toestaan en waarop het openbaar ministerie zich kan beroepen om zijn handelwijze te rechtvaardigen?




Anderen hebben gezocht naar : éviter toute polémique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter toute polémique ->

Date index: 2021-06-28
w