Nous sommes bien loin de cette situation, mais sa seule évocation nous amène à rappeler que la protection de la vie privée est une règle fondamentale, de valeur constitutionnelle, propre aux sociétés démocratiques et que l'interception des télécommunications doit rester l'exception.
Deze situatie hebben wij nog lang niet bereikt, maar alleen de gedachte eraan al dwingt ons er op te wijzen dat de bescherming van de privacy een grondregel is van constitutionele waarde, eigen aan alle democratische samenlevingen en dat de interceptie van telecommunicatie de uitzondering op de regel moet blijven.