Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évolue de manière équilibrée grâce » (Français → Néerlandais) :

L'objectif consistant à évoluer de manière équilibrée vers des modes de transport respectueux de l'environnement n'a pas été réalisé.

De doelstelling om een evenwichtige verschuiving naar milieuvriendelijke vormen van vervoer te bewerkstelligen, is niet bereikt.


Ils soulignent qu'il importe que le partenariat évolue de manière équilibrée grâce à une mise en oeuvre progressive de l'ensemble des trois chapitres de la Déclaration de Barcelone et du programme de travail, et que les dimensions bilatérale et multilatérale sont complémentaires et se renforcent mutuellement.

Zij wijzen op het belang van een evenwichtige ontwikkeling van het partnerschap door geleidelijke verwezenlijking van de drie hoofdstukken van de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma. Voorts beklemtonen zij dat de bilaterale en multilaterale dimensies elkaar aanvullen en versterken.


Ils soulignent qu'il importe que le partenariat évolue de manière équilibrée grâce à une mise en oeuvre progressive de l'ensemble des trois chapitres de la Déclaration de Barcelone et du programme de travail, et que les dimensions bilatérale et multilatérale sont complémentaires et se renforcent mutuellement.

Zij wijzen op het belang van een evenwichtige ontwikkeling van het partnerschap door geleidelijke verwezenlijking van de drie hoofdstukken van de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma. Voorts beklemtonen zij dat de bilaterale en multilaterale dimensies elkaar aanvullen en versterken.


L'objectif consistant à évoluer de manière équilibrée vers des modes de transport respectueux de l'environnement n'a pas été réalisé.

De doelstelling om een evenwichtige verschuiving naar milieuvriendelijke vormen van vervoer te bewerkstelligen, is niet bereikt.


C'est en grande partie grâce à ces institutions que les relations politiques, sociales et économiques entre les États et les sociétés de l'Europe occidentale se sont fondamentalement transformées d'une manière pacifique et équilibrée.

Het is grotendeels te danken aan de Instellingen dat de politieke, sociale en economische betrekkingen tussen de staten en maatschappijen van West-Europa zich fundamenteel hebben ontwikkeld op een evenwichtige en vredige wijze.


Grâce à ce Traité, elle est parvenue à le faire de manière équilibrée, crédible et juste, en améliorant la cohérence, la légitimité, la démocratie, l’efficacité, et la transparence du processus décisionnel, en clarifiant la répartition des compétences entre l’Union européenne et les États membres, ainsi qu’en contribuant à une plus grande efficacité des relations inter et intra-institutionnelles au sein de l’UE.

Met dit Verdrag heeft de Unie dat op een evenwichtige, geloofwaardige en rechtvaardige wijze gedaan. Daarmee zijn de samenhang, de legitimiteit, het democratisch gehalte, de efficiëntie en de transparantie van het besluitvormingsproces verbeterd, is de afbakening van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten verduidelijkt en wordt een bijdrage geleverd aan efficiëntere inter- en intra-institutionele betrekkingen in de Unie.


(a) le personnel du SEAE devrait être nommé sur la base du mérite, de l'expertise et de l'excellence, et être issu, dans une proportion pertinente et équilibrée, grâce à un mécanisme ouvert et transparent, de la Commission, du Conseil et des services diplomatiques nationaux, en sorte que le vice-président/haut représentant puisse s'appuyer de la même manière sur les connaissances et l'expérience de ces trois sources; en outre, la mise en place institutionnelle du SEAE doit comporter une structure de genre qui ref ...[+++]

(a) het personeel van de EEAS moet op grond van verdienste, deskundigheid en uitmuntendheid worden benoemd en in passende en evenwichtige verhoudingen afkomstig zijn van de Commissie, de Raad en nationale diplomatieke diensten via open en transparante procedures, zodat de VV/HV op gelijke wijze een beroep kan doen op de kennis en ervaring van alle drie; voorts moet de institutionele opzet van de EEAS een genderarchitectuur omvatten die een juiste afspiegeling is van de verplichtingen die de Unie ten aanzien van gendermainstreaming is aangegaan;


L'objectif consistant à évoluer de manière équilibrée vers des modes de transport respectueux de l'environnement n'a pas été réalisé.

De doelstelling om een evenwichtige verschuiving naar milieuvriendelijke vormen van vervoer te bewerkstelligen, is niet bereikt.


Avant tout, il nous faut un cadre législatif qui créera enfin un marché européen de l'électricité et du gaz, un marché capable de se réguler lui-même de manière équilibrée, qui dispose de régulateurs nationaux et européens, qui garantit la compétitivité, l'ouverture, la transparence et l'efficacité pour les consommateurs également, qui permet aux grandes entreprises de demeurer robustes tout en permettant à de nouvelles entités de naître et de se développer, qui évolue au lieu de reculer.

We hebben bovenal een regelgevingskader nodig dat eindelijk een Europese markt voor elektriciteit en gas creëert. Die markt moet zichzelf op een evenwichtige manier kunnen reguleren en nationale en Europese regelgevers hebben, zorgen voor concurrentie, openheid, transparantie en efficiëntie, ook voor consumenten. Die markt moet het mogelijk maken voor grote bedrijven om sterk te blijven en tegelijk zorgen dat nieuwe entiteiten opgestart kunnen worden en groeien.


Elle a transmis à la Commission les déclarations de plusieurs fournisseurs indiquant que le marché du hêtre avait évolué de manière très positive, grâce aux scieries Pollmeier qui sont des clients réguliers achetant de grandes quantités de cette essence.

Zij legde de Commissie verklaringen van verschillende leveranciers voor waarin zij betoogden dat de markt voor beukenhout een zeer positieve ontwikkeling heeft doorgemaakt - dankzij de Pollmeier-zagerijen, die regelmatig grote hoeveelheden beukenhout afnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolue de manière équilibrée grâce ->

Date index: 2024-08-19
w