Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langage très évolué

Traduction de «évoluent très différement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les établissements culturels, dès lors qu’ils évoluent dans des contextes réglementaires et culturels très différents les uns des autres, ont mis en place des pratiques divergentes d’exploitation des contenus.

Omdat zij echter in onderling zeer verschillende regelgevingskaders en culturele omgevingen werken, heeft de exploitatie van inhoud door culturele instellingen zich op uiteenlopende wijzen ontwikkeld.


Dans l'exercice de leurs missions, les agents des services extérieurs doivent être capables de gérer le stress, de faire face aux pressions, d'évoluer dans des environnements très différents, de faire face à des situations inattendues.Ils sont également amenés à porter une arme ou à employer la force dans le cadre de la légitime défense ou de la police administrative.

Bij de uitoefening van hun opdrachten moeten de ambtenaren van de buitendiensten in staat zijn om stress te beheersen, om te gaan met druk, te evolueren in zeer uiteenlopende omgevingen, het hoofd te bieden aan onverwachte situaties.Zij dienen ook een wapen te dragen of geweld te gebruiken in het kader van wettige zelfverdediging of de administratieve politie.


Deuxièmement, même si les bénéfices avaient été très différents en 2008 de ceux enregistrés les autres années, il n’y a pas lieu de s’en étonner dans une économie de marché où les coûts, les prix et les bénéfices évoluent dans le temps.

In de tweede plaats: zelfs al verschilden de winstmarges in 2008 van die van de voorgaande jaren, dan nog is dat normaal in een markteconomie waar kosten, prijzen en winsten in de tijd variëren.


17. observe en outre que le contexte international et régional dans lequel évolue la BERD est désormais très différent de ce qu'il était en 1991, et que la mission de la BERD doit s'exercer dans ce nouvel environnement puisque la BERD s'adapte aux conditions du marché et intervient plus au Sud et plus à l'Est;

17. stelt voorts vast dat de internationale en regionale context van de rol van de EBWO sinds 1991 sterk is veranderd en dat het mandaat van de EBWO in deze nieuwe omgeving moet worden uitgevoerd, aangezien de EBWO op de marktomstandigheden inspeelt en haar activiteiten verder naar het zuiden en het oosten verlegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commi ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het oog op de mogelijkheid tot coördinatie bij de formulering van uitnodigingen tot het ...[+++]


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commi ...[+++]

22. betreurt het feit dat de financiering van onderzoek in Europa nog steeds sterk gefragmenteerd is, in die zin dat de middelen afkomstig zijn uit meerdere bronnen in de lidstaten en de Gemeenschap verschillende prioriteiten, beoordelingscriteria, definities en procedures hanteert, wat leidt tot onnodige overlapping, verwarring, fouten en te weinig kritische massa; verzoekt de Commissie en de Raad de aspecten samenwerking en coördinatie tussen de verschillende EU- en nationale programma's bovenaan op de agenda te plaatsen; verzoekt de Commissie een analyse op te maken ter verbetering van de wisselwerking tussen Europese en nationale projecten, ook met het oog op de mogelijkheid tot coördinatie bij de formulering van uitnodigingen tot het ...[+++]


Il importe de prendre en compte le fait que les catégories de services de radiodiffusion indiquées dans la directive TVA sur le commerce électronique (2002/38/CE) évoluent très rapidement à l'ère numérique et que, par conséquent, leurs mutations doivent être suivies attentivement de sorte que les différents services de radiodiffusion (linéaires ou non linéaires) soient placés sur un pied d'égalité du point de vue de l'assujettissement à la TVA.

Wat betreft het type omroepdiensten dat in de btw-richtlijn inzake e-handel (2002/38/EG) wordt genoemd, moet worden erkend dat dit type diensten zich in het digitale tijdperk zeer snel ontwikkeld. Het is derhalve belangrijk om de ontwikkeling van deze diensten zorgvuldig te volgen en ervoor te zorgen dat uit het oogpunt van de btw voor alle typen omroepdiensten (lineaire en niet-lineaire) gelijke voorwaarden worden gecreëerd.


Les conditions des modèles qui conviennent pour la cuvette de Los Angeles et celles qui conviennent pour l'Europe n'étant pas les mêmes, les espèces photochimiquement labiles comme les aldéhydes évoluent très différement.

Wegens verschillen tussen de kenmerkende omstandigheden waarvan wordt uitgegaan in de modellen voor de regio Los Angeles en die voor Europa, lopen de prognoses voor het gedrag van fotochemische, labiele VOS-typen, zoals aldehyde, sterk uiteen.


A la suite des bouleversements profonds qu"a connu le paysage international depuis la fin des années 1980, les relations entre l'Europe et les Etats- Unis évoluent dans un contexte très différent de celui qui a caractérisé les cinquante ans qui ont suivi la fin de la seconde guerre mondiale.

Na de diepgaande veranderingen in de internationale verhoudingen sedert de jaren '80, ontwikkelen de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten zich in een geheel andere context dan in de vijftig jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog.


(12) La politique d'approvisionnement évolue à un rythme très différent d'un État membre à l'autre.

( 12 ) Het tempo waarin de aanpassing van het aanschaffingsbeleid verloopt, verschilt zeer aanzienlijk van Lid-Staat tot Lid-Staat .




D'autres ont cherché : langage très évolué     évoluent très différement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoluent très différement ->

Date index: 2021-11-30
w