Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Vertaling van "évoluera à l’avenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très probable que l'état d'avancement des affaires récentes évoluera dans l'avenir.

Het is heel waarschijnlijk dat de vooruitgangsstaat van de recente zaken in de toekomst verder zal evolueren.


Le fonctionnement de la monarchie et la définition de la fonction royale ont fait l'objet depuis 1830 d'une énorme évolution et, sans me vanter de vouloir ou de pouvoir prédire l'avenir, je suis convaincu qu'à l'avenir la monarchie évoluera également en fonction des besoins de la société.

De werking van de monarchie en de inhoudelijke invulling van de koninklijke functie heeft sedert 1830 een enorme evolutie gekend, en, zonder de toekomst te willen of te kunnen voorspellen, ben ik ervan overtuigd dat de monarchie ook in de toekomst mee zal evolueren volgens de noden van de maatschappij.


C’est une problématique qui je l’espère, en toute amitié avec Israël et la Knesset, évoluera de manière à ce que la société civile en Israël soit aussi transparente que possible, mais soit aussi active dans l’avenir de la paix dans la région.

In alle vriendschap met Israël en de Knesset, is dat een kwestie die naar ik hoop, veranderd zal worden, zodat het maatschappelijk middenveld in Israël net zo transparant zal zijn als het grootste deel toch al is, maar ook in de toekomst voor vrede in de regio actief zal zijn.


Ce serait en fait plutôt le contraire: l'Union doit être à l'origine d'un environnement créatif et innovant, pierre angulaire d'un développement technologique qui évoluera à l'avenir d'une manière que nous ne pouvons prévoir actuellement, mais que nous devons néanmoins préparer.

Eerder is het tegendeel het geval: de Unie moet zorgen voor een creatieve en innovatieve omgeving, die de hoeksteen vormt voor de ontwikkeling van de technologie die zich in de toekomst zal ontwikkelen, en wel op een wijze die wij op dit moment nog niet kunnen voorzien, maar waarvoor wij wel de weg kunnen effenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. constate l'intention de la Commission d'attacher une attention particulière à l'avenir du Kosovo et attend d'elle qu'elle présente d'autres évaluations et propositions concernant l'aide de l'Union européenne au Kosovo à mesure que la situation évoluera;

43. merkt op dat de Commissie voornemens is bijzondere aandacht te besteden aan de toekomst van Kosovo en verwacht dat de Commissie verdere evaluaties en voorstellen met betrekking tot de bijstand van de EU aan Kosovo presenteert, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt;


44. constate l'intention de la Commission d'attacher une attention particulière à l'avenir du Kosovo et attend d'elle qu'elle présente d'autres évaluations et propositions concernant l'aide de l'Union européenne au Kosovo à mesure que la situation évoluera;

44. merkt op dat de Commissie voornemens is bijzondere aandacht te besteden aan de toekomst van Kosovo en verwacht dat de Commissie verdere evaluaties en voorstellen met betrekking tot de bijstand van de EU aan Kosovo presenteert, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt;


43. constate l'intention de la Commission d'attacher une attention particulière à l'avenir du Kosovo et attend d'elle qu'elle présente d'autres évaluations et propositions concernant l'aide de l'Union européenne au Kosovo à mesure que la situation évoluera;

43. merkt op dat de Commissie voornemens is bijzondere aandacht te besteden aan de toekomst van Kosovo en verwacht dat de Commissie verdere evaluaties en voorstellen met betrekking tot de bijstand van de EU aan Kosovo presenteert, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt;


– Nous ne croyons pas à une régularisation unique, non parce que nous serions opposés à une régularisation, mais parce que nul ne sait comment la situation évoluera à l’avenir.

– Wij geloven niet in een eenmalige regularisatie, niet omdat we tegen een regularisatie gekant zouden zijn, maar wel omdat niemand weet hoe de toestand verder zal evolueren.


Avec cet accord, le Benelux évoluera à l'avenir vers un grand espace policier unique.

Met dat akkoord zal de Benelux in de toekomst evolueren tot één grote politieruimte.






Anderen hebben gezocht naar : groupe crise automobile     évoluera à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoluera à l’avenir ->

Date index: 2022-04-07
w