Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologie de l’évolution
Biologie évolutive
Facilités essentielles
Névrose traumatique
Produits chimiques essentiels
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles
évolution

Traduction de «évolution essentielle dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


biologie de l’évolution | biologie évolutive

evolutiebiologie | evolutionaire biologie




types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. invite la Commission à procéder à un examen approfondi de sa politique de communication en vue de garantir qu'à l'avenir, les citoyens puissent obtenir des informations directement plutôt que de devoir les chercher eux-mêmes par l'intermédiaire de canaux d'information européens spécialisés; estime, en outre, que le règlement sur l'initiative citoyenne marque une évolution essentielle dans la démocratie européenne participative directe, et souhaiterait que la Commission y prenne une part active pour faciliter le processus et améliorer des procédures plutôt longues et bureaucratiques;

107. verzoekt de Commissie een diepgaande evaluatie uit te voeren van haar communicatiebeleid ten aanzien van de burgers zodat de informatie de burgers in de toekomst rechtstreeks bereikt in plaats van dat van hen wordt verwacht dat ze er zelf naar zoeken op gespecialiseerde Europese informatiekanalen; is verder van mening dat de verordening over het burgerinitiatief een cruciale ontwikkeling is in de Europese participatieve en directe democratie, en zou daarom graag zien dat de Commissie een actieve rol op zich zou nemen om dit proces op gang te brengen en haar nogal bureaucratische en lang voortslepende procedures te verbeteren;


Les auditions ont mis en avant une évolution essentielle, à savoir l'apparition d'un nouveau modèle économique: l'échange « services contre données personnelles » se substituant à l'échange « services contre argent ».

Uit de hoorzittingen bleek een essentiële evolutie, namelijk het ontstaan van een nieuw economisch model : de uitwisseling van diensten tegen persoonlijke gegevens, in plaats van wat vroeger de uitwisseling van diensten tegen geld was.


Dans la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les modifications sont essentiellement motivées par la nécessité de tenir compte de l'évolution réglementaire au niveau européen ainsi que de l'évolution technologique, notamment sur le plan de la sécurité des réseaux, de la régulation économique et de la protection du consommateur.

De wijzigingen aan de voornoemde wet van 13 juni 2005 zijn hoofdzakelijk ingegeven door de noodzaak rekening te houden met de reglementaire evolutie op Europees vlak alsook met de technologische evolutie, met name op het vlak van de veiligheid van de netwerken, de economische regulering en de bescherming van de consument.


Nous assistons à une accélération d'un processus lent, essentiellement basé sur l'évolution des mentalités, y compris des hommes, mais des lois doivent accompagner cette évolution.

We worden geconfronteerd met de versnelling van een traag proces, dat vooral gebaseerd is op een mentaliteitswijziging, ook bij mannen. Die evolutie moet echter vergezeld gaan met wetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous assistons à une accélération d'un processus lent, essentiellement basé sur l'évolution des mentalités, y compris des hommes, mais des lois doivent accompagner cette évolution.

We worden geconfronteerd met de versnelling van een traag proces, dat vooral gebaseerd is op een mentaliteitswijziging, ook bij mannen. Die evolutie moet echter vergezeld gaan met wetten.


10. estime que la Commission, les États membres, le secteur et les syndicats devraient agir ensemble pour attirer et garder dans le secteur sidérurgique les travailleurs qualifiés, les scientifiques et les dirigeants talentueux et hautement qualifiés, ainsi que les jeunes talents, par l'intermédiaire de programmes d'apprentissage, et se doter ainsi d'une main-d'œuvre dynamique et qui fait preuve d'innovation; rappelle le rôle des universités régionales et des instituts de recherche industrielle dont l'excellence est essentielle s'agissant de créer ...[+++]

10. is van mening dat de Commissie, de lidstaten, de bedrijfstak en de vakbonden gezamenlijk in actie moeten komen om gekwalificeerde werknemers, getalenteerde, zeer bekwame wetenschappers en managers voor de staalsector te behouden en aan te trekken, en om jong talent aan te trekken via leerovereenkomsten, om zo voor een dynamisch, innovatief personeelsbestand te zorgen; herinnert aan de rol van regionale universiteiten en instituten voor industrieel onderzoek, die over topcompetenties beschikken die van groot belang zijn voor het creëren van de regionale voorwaarden voor een concurrerende staalindustrie; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat deskundigheid verloren gaat e ...[+++]


7. L’organisme notifié suit l’évolution de l’état de la technique généralement reconnu; lorsque cette évolution donne à penser que le type approuvé pourrait ne plus être conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l’annexe I, il détermine si des examens complémentaires sont nécessaires.

7. De aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de techniek; indien het goedgekeurde type vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet meer aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I voldoet, beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is.


Le rapport consacré à la SES affirme à juste titre que les liens entre les politiques internes et externes de l’UE sont devenus plus marqués, une évolution essentielle pour faire face à des questions telles que la sécurité énergétique et le changement climatique, ou encore pour tenir compte du lien entre la sécurité et le développement et pour prendre conscience de l’importance à long terme de la lutte contre la pauvreté en tant que moyen de réduire les menaces sécuritaires.

Daaraan wordt ook in alle drie de verslagen die onderwerp zijn van dit debat, gerefereerd. In het verslag over de Europese veiligheidsstrategie wordt terecht gezegd dat het verband tussen het interne en externe EU-beleid duidelijker is geworden, en dat is ook heel belangrijk als we kijken naar zaken als energiezekerheid en klimaatverandering, of als wij de klemtoon leggen op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling en het belang erkennen van armoedebestrijding op lange termijn als middel om de veiligheid te versterken.


Le rapport consacré à la SES affirme à juste titre que les liens entre les politiques internes et externes de l’UE sont devenus plus marqués, une évolution essentielle pour faire face à des questions telles que la sécurité énergétique et le changement climatique, ou encore pour tenir compte du lien entre la sécurité et le développement et pour prendre conscience de l’importance à long terme de la lutte contre la pauvreté en tant que moyen de réduire les menaces sécuritaires.

Daaraan wordt ook in alle drie de verslagen die onderwerp zijn van dit debat, gerefereerd. In het verslag over de Europese veiligheidsstrategie wordt terecht gezegd dat het verband tussen het interne en externe EU-beleid duidelijker is geworden, en dat is ook heel belangrijk als we kijken naar zaken als energiezekerheid en klimaatverandering, of als wij de klemtoon leggen op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling en het belang erkennen van armoedebestrijding op lange termijn als middel om de veiligheid te versterken.


Enfin, la formulation de la loi permettra à l'avenir d'adapter la législation de manière dynamique à l'évolution des pratiques et des techniques, ce qui est essentiel dans une matière comme celle de la chirurgie esthétique qui est en évolution permanente.

Ten slotte is de tekst zo geformuleerd dat de wetgeving in de toekomst op dynamische wijze kan worden aangepast aan nieuwe praktijken en technieken, want de esthetische heelkunde evolueert voortdurend.


w