Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Groupe Evolution des échanges
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biologie de l’évolution
Biologie évolutive
Delirium tremens
Donner des conseils sur l’évolution professionnelle
Démence alcoolique SAI
Fluctuation des prix
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan d'évolution
Planification de l'évolution
Programme d'évolution
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se tenir informé de l’évolution de langues
Variation de prix
établissement d'un plan d'évolution
évolution des prix

Traduction de «évolution non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
([) Groupe Evolution des échanges | Groupe de travail ACP-CEE sur l'évolution des échanges ACP-CEE

([) Groep Ontwikkeling van de Handel | ACS-EEG Werkgroep inzake de ontwikkeling van de handel tussen ACS en EEG


biologie de l’évolution | biologie évolutive

evolutiebiologie | evolutionaire biologie


plan d'évolution | programme d'évolution

evolutieplan


établissement d'un plan d'évolution | planification de l'évolution

evolutieplanning


Tumeur de sièges autres et non précisés à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van overige en niet-gespecificeerde lokalisatie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


donner des conseils sur l’évolution professionnelle

adviseren over carrière | advies geven over carrière | raad geven over carrière


se tenir informé de l’évolution de langues

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

prijsfluctuatie [ prijsontwikkeling | prijsschommeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).

Uit de vorenstaande analyse van de indicatoren blijkt dat de hervorming van de financiële markten zich relatief gunstig ontwikkelt, dat de integratie van de productenmarkten stagneert en vooral dat de ontwikkeling van de investeringen in kennis alarmerend is. Niet alleen zijn deze niet in hetzelfde tempo gestegen als bij onze voornaamste concurrenten, maar zij zijn de laatste jaren zelfs gedaald (ook al zijn de investeringen in ondernemingen in Italië, Spanje en Griekenland sinds 1999 relatief snel gestegen).


Si l'on veut rendre les universités plus attrayantes sur les plans local et mondial, il sera nécessaire de réviser en profondeur les programmes de formation, pas seulement pour assurer le plus haut niveau académique du contenu des cours, mais aussi pour répondre à l'évolution des besoins des marchés du travail.

Willen universiteiten zowel in lokaal als in globaal verband aantrekkelijker worden, dan zullen fundamentele hervormingen in de curricula moeten worden aangebracht. Alleen zo kan worden gegarandeerd dat academisch onderwijs van het allerhoogste niveau wordt gegeven en daarbij ook wordt ingehaakt op de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.


Il importe d'intégrer la dimension évolutive non seulement de l'état physique ou mental du déclarant, mais aussi des relations humaines (en ce qui concerne les personnes de confiance désignées dans la déclaration) et de garantir au patient plus de sécurité juridique en réduisant la durée de « validité » de ce type de déclaration et donc également de la désignation de la personne de confiance.

Men moet erkennen dat niet alleen de fysieke of mentale toestand van de betrokkene maar ook de menselijke relaties kunnen evolueren (op het vlak van de vertrouwenspersonen die in de verklaring aangewezen worden) en de patiënt meer rechtzekerheid bieden. Daarom wordt de « geldigheidsduur » van dit soort verklaring en bijgevolg ook van de aanwijzing van de vertrouwenspersonen beperkt.


Il importe d'intégrer la dimension évolutive non seulement de l'état physique ou mental du déclarant, mais aussi des relations humaines (en ce qui concerne les personnes de confiance désignées dans la déclaration) et de garantir au patient plus de sécurité juridique en réduisant la durée de « validité » de ce type de déclaration et donc également de la désignation de la personne de confiance.

Men moet erkennen dat niet alleen de fysieke of mentale toestand van de betrokkene maar ook de menselijke relaties kunnen evolueren (op het vlak van de vertrouwenspersonen die in de verklaring aangewezen worden) en de patiënt meer rechtzekerheid bieden. Daarom wordt de « geldigheidsduur » van dit soort verklaring en bijgevolg ook van de aanwijzing van de vertrouwenspersonen beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut considérer ces initiatives dans un contexte en forte évolution, non seulement par la libéralisation du marché postal mais également par la baisse structurelle des volumes de courrier et la concurrence de nouveaux moyens de communication.

Deze initiatieven passen in een context die sterk evolueert door de vrijmaking van de postmarkt, maar ook door de structurele daling van de postvolumes en de concurrentie van nieuwe communicatiemiddelen.


note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovat ...[+++]

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit maatregelen voor de lange termijn zal bevorderen; wijst tevens op de noodzaak van het invoeren van een t ...[+++]


Les majorations de prix ne devraient être possibles que s'il y a eu une évolution du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie pour le transport de passagers, ou une évolution des taxes ou redevances imposées par un tiers qui ne participe pas directement à l'exécution des services de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait, ou des taux de change en rapport avec le forfait, et seulement si le contrat réserve expressément la possibilité d'une telle majoration du prix et stipule que le voyageur a droit à une baisse du pr ...[+++]

Prijsverhogingen dienen slechts mogelijk te zijn indien er veranderingen zijn opgetreden in de kostprijs van brandstof of van andere energiebronnen voor personenvervoer, in belastingen of vergoedingen die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de in de pakketreisovereenkomst begrepen reisdiensten betrokken derden, of in de wisselkoersen die van belang zijn voor de pakketreis, mits de overeenkomst expliciet voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke prijsverhoging en bepaalt dat de reiziger recht heeft op een prijsverlaging die overeenstemt met een verlaging van die kosten.


Cependant, le nouveau pensionné a vu son salaire d’hier non seulement indexé, mais également, en principe, majoré pour tenir compte de l’évolution du bien-être ; sa pension est donc calculée sur un salaire tenant compte de cette évolution.

Het loon van de werknemer van gisteren, die de gepensioneerde van vandaag is, werd niet enkel geïndexeerd, maar in principe ook opgetrokken om rekening te houden met de evolutie van de welvaart; zijn pensioen wordt dus berekend op een loon dat met die evolutie rekening houdt.


Il importe que les modifications tiennent compte des évolutions et des perspectives d’évolution du régime concernant les importations dans la Communauté de bananes produites dans les pays tiers et, en particulier, le passage d’un système régi par des contingents tarifaires à un régime régi par un système uniquement tarifaire, soumis seulement à un contingent préférentiel pour les bananes produites dans les pays ACP.

Bij de wijzigingen moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen en mogelijke ontwikkelingen in de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bananen uit derde landen, en met name met de verschuiving van een systeem van tariefcontingenten naar het huidige zuiver tarifaire systeem, waarin alleen de preferentiële contingenten voor bananen uit ACS-landen een uitzondering vormen.


Il faut considérer ces initiatives dans un contexte en forte évolution, non seulement à cause de la libéralisation du marché postal mais également à cause de la baisse structurelle des volumes de courrier et la concurrence des nouveaux moyens de communication.

Die plannen moet men zien in verband met de ontwikkelingen in de sector, niet alleen ten gevolge van de vrijmaking van de postmarkt, maar ook van de structurele volumevermindering en de concurrentie van de nieuwe communicatiemiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution non seulement ->

Date index: 2023-04-09
w