Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évolution pourrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

Le maintien de flux importants d'investissement direct étranger pourrait jouer un rôle de catalyseur grâce aux transferts de technologie et contribuer ainsi à accélérer l'évolution des structures de l'économie vers des secteurs à plus forte valeur ajoutée et une meilleure productivité.

Het behoud van een hoog niveau van buitenlandse directe investeringen kan dankzij de daarmee samenhangende kennisoverdracht als een katalysator fungeren en aldus bijdragen tot snellere structurele economische wijzigingen in de richting van sectoren met een hogere toegevoegde waarde


Une telle évolution pourrait contribuer à renforcer la visibilité des fonds européens alloués à la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes.

Een ontwikkeling in die richting zou kunnen bijdragen tot een grotere zichtbaarheid van de Europese fondsen die worden toegewezen voor de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen.


D. considérant que le Parlement, dans la résolution qu'il a adoptée récemment sur l'évolution des stratégies macro-régionales de l'Union, a souligné à quel point une stratégie macro-régionale adriatico-ionienne constitue un facteur significatif des efforts menés en vue de la réconciliation entre les pays des Balkans occidentaux et pourrait contribuer à l'intégration de ces pays dans l'Union, permettant ainsi de mener une politique globale dans l'ensemble du bassin méditerranéen;

D. overwegende dat het Parlement er in zijn recente resolutie over de ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de Unie op heeft gewezen dat een macroregionale strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee een belangrijke factor vormt van inspanningen om te komen tot een verzoening tussen de verschillende landen van de westelijke Balkan en kan bijdragen aan de inspanningen van deze landen om lid te worden van de Unie en hierdoor een omvattend beleid voor het gehele bekken van de Middellandse Zee mogelijk maken;


D. considérant que le Parlement, dans la résolution qu'il a adoptée récemment sur l'évolution des stratégies macro-régionales de l'Union, a souligné à quel point une stratégie macro-régionale adriatico-ionienne constitue un facteur significatif des efforts menés en vue de la réconciliation entre les pays des Balkans occidentaux et pourrait contribuer à l'intégration de ces pays dans l'Union, permettant ainsi de mener une politique globale dans l'ensemble du bassin méditerranéen;

D. overwegende dat het Parlement er in zijn recente resolutie over de ontwikkeling van de macroregionale strategieën van de Unie op heeft gewezen dat een macroregionale strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee een belangrijke factor vormt van inspanningen om te komen tot een verzoening tussen de verschillende landen van de westelijke Balkan en kan bijdragen aan de inspanningen van deze landen om lid te worden van de Unie en hierdoor een omvattend beleid voor het gehele bekken van de Middellandse Zee mogelijk maken;


Conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, la large bande sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si la disponibilité d’une partie suffisante du spectre était assurée, si les droits d’utilisation du spectre étaient octroyés rapidement et si l’échange était autorisé pour tenir compte de l’évolution du marché.

In lijn met de doelstellingen van de „Digitale agenda voor Europa”, kan draadloze breedband een wezenlijke bijdrage leveren aan economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de spectrumgebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.


Conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, la large bande sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si la disponibilité d’une partie suffisante du spectre était assurée, si les droits d’utilisation du spectre étaient octroyés rapidement et si l’échange était autorisé pour tenir compte de l’évolution du marché.

In lijn met de doelstellingen van de „Digitale agenda voor Europa”, kan draadloze breedband een wezenlijke bijdrage leveren aan economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de spectrumgebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.


(12) Comme le prévoient les objectifs de l'initiative-phare de la Commission "Une stratégie numérique pour l'Europe", le haut débit sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si une partie du spectre suffisante est rendue disponible, si les droits d'utilisation sont octroyés rapidement et si le négoce est autorisé pour suivre l'évolution du marché.

(12) Overeenkomstig de doelstellingen van de ambitieuze "Digitale agenda voor Europa" van de Commissie, kan draadloze breedband een sterke bijdrage leveren tot economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de gebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.


à l’évolution possible des politiques nationales actuelles en matière de fixation des prix et à celle de la transparence de l’ensemble des acteurs concernés (y compris l’industrie) en ce qui concerne les coûts, laquelle évolution pourrait contribuer à augmenter la disponibilité et l’accessibilité des médicaments innovants pour les patients, tout en respectant pleinement le fait qu’il s’agit là de domaines de compétence des États membres.

mogelijke ontwikkelingen in het huidige nationale prijsstellingsbeleid en de transparantie van alle betrokken actoren, met inbegrip van de bedrijfstak, over de kosten, die zouden kunnen bijdragen tot een betere beschikbaarheid en toegankelijkheid van innovatieve geneesmiddelen voor patiënten, met volledige inachtneming van het feit dat dit gebieden zijn die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


à l’évolution possible des politiques nationales actuelles en matière de fixation des prix et à celle de la transparence de l’ensemble des acteurs concernés (y compris l’industrie) en ce qui concerne les coûts, laquelle évolution pourrait contribuer à augmenter la disponibilité et l’accessibilité des médicaments innovants pour les patients, tout en respectant pleinement le fait qu’il s’agit là de domaines de compétence des États membres;

mogelijke ontwikkelingen in het huidige nationale prijsstellingsbeleid en de transparantie van alle betrokken actoren, met inbegrip van de bedrijfstak, over de kosten, die zouden kunnen bijdragen tot een betere beschikbaarheid en toegankelijkheid van innovatieve geneesmiddelen voor patiënten, met volledige inachtneming van het feit dat dit gebieden zijn die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen;


10. observe que la spéculation sur l'évolution des prix à la hausse fait encore monter les prix du pétrole; demande à la Commission de tenir les fonds spéculatifs (hedge funds ) sous surveillance et de rechercher les moyens par lesquels une transparence accrue pourrait contribuer à une plus grande stabilité du marché pétrolier.

10. stelt vast dat speculatie over hogere prijzen in de toekomst de olieprijs verder opjaagt; verzoekt de Commissie de hedge funds in het oog te houden en te onderzoeken hoe meer transparantie tot stabielere oliemarkten kan leiden;


w