Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolution prévue nous " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de l'état d'avancement actuel de la recherche scientifique et de son évolution prévue, nous escomptons que, dans les mois et les années à venir, la recherche sur l'hérédité permettra de réaliser les choses suivantes:

Op basis van de actuele stand van het wetenschappelijk onderzoek en van de verwachte ontwikkelingen ervan anticiperen we dat erfelijkheidsonderzoek in de komende maanden en jaren het volgende zal realiseren :


Sur la base de l'état d'avancement actuel de la recherche scientifique et de son évolution prévue, nous escomptons que, dans les mois et les années à venir, la recherche sur l'hérédité permettra de réaliser les choses suivantes:

Op basis van de actuele stand van het wetenschappelijk onderzoek en van de verwachte ontwikkelingen ervan anticiperen we dat erfelijkheidsonderzoek in de komende maanden en jaren het volgende zal realiseren :


Préalablement à l'indexation qui doit être effectuée le 1er janvier 2016, une proposition d'indexation, avec un monitoring de l'évolution de la moyenne européenne et les accises dans les pays qui nous entourent (Pays-Bas, Allemagne, France et Grand-Duché de Luxembourg), sera soumise au ministre des Finances. 2. En outre, à partir du 1er janvier 2016, les accises sur le gasoil seront augmentées progressivement via le système cliquet afin de réaliser les recettes budgétaires prévues ...[+++]

Voor de indexatie die ingaat op 1 januari 2016 zal het voorstel van indexering, samen met een monitoring van de evolutie van het Europees gemiddelde en de accijnzen in de ons omringende landen (Nederland, Duitsland, Frankrijk en Groothertogdom Luxemburg), voorgelegd worden aan de minister van Financiën. 2. Daarnaast worden vanaf 1 januari 2016 de accijnzen op diesel via het cliquetsysteem geleidelijk verhoogd teneinde de vooropgestelde budgettaire opbrengst te realiseren.


La suppression du système dual de perception prévu aux articles 55 et 56 de la loi du 30 juin 1994, a pour but de simplifier le système de perception, ainsi que de l'adapter à l'évolution technologique à laquelle nous avons assisté depuis l'entrée en vigueur de la loi du 30 juin 1994, et de l'évolution de la réglementation de certains pays voisins (France, Pays-Bas, .).

De afschaffing van het duale inningssysteem, zoals voorzien in de artikelen 55 en 56 van de wet van 30 juni 1994, heeft tot doel het inningssysteem te vereenvoudigen, evenals het aan te passen aan de technologische ontwikkelingen die zijn ondervonden sinds de inwerkingtreding van de wet van 30 juni 1994, en de evolutie in de regelgeving in bepaalde van onze buurlanden (Frankrijk, Nederland, .).


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Via onze Groep op hoog niveau, die speciaal is ingesteld om onderzoek te doen naar de marktcrisis, hebben we de situatie zorgvuldig geanalyseerd. Ik heb goede hoop dat de voorstellen die ik in december zal doen, zuivelproducenten in staat zullen stellen beter te reageren op ontwikkelingen in de markt en voor een stabielere situatie zullen zorgen tegen het einde van de quotumregeling in 2015".


Nous avons prévu une rétention d’au moins 5 %, mais nous avons demandé au CECB de vérifier qu’une augmentation serait raisonnable et de publier ses conclusions dans un document de révision de la Commission avant la fin de l’année, en tenant compte de l’évolution sur le plan international.

We hebben een minimum van 5 procent vastgesteld, maar we hebben het CEPS opdracht gegeven om te controleren of een verhoging zinvol is en zijn bevindingen voor het einde van het jaar in een review van de Commissie te publiceren, met inachtneming van de internationale ontwikkelingen.


Ceci dit, j'aimerais réitérer ma critique quant à l'évolution de cette mini-réforme alors qu'une réforme importante de l'OCM est prévue l'année prochaine, et un bilan de santé de la PAC aura lieu en novembre, et malgré tout, M. le commissaire, nous ne savons manifestement pas si cela aura de quelconques conséquences pour le secteur.

Dit gezegd hebbende, herhaal ik mijn kritiek op het feit dat deze minihervorming wordt voorgesteld terwijl er voor volgend jaar een belangrijke hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten gepland staat en er in november een “health check ” voor het landbouwbeleid zal plaatsvinden. Het is duidelijk, mevrouw de commissaris, dat we op dit moment nog niet weten of dit voor de sector gevolgen zal hebben.


16. prend note de la disposition prévue par le traité constitutionnel de créer un Corps volontaire européen d'aide humanitaire, ce qui constitue un signal clair de l'intérêt que l'Union européenne porte au domaine qui nous concerne; souligne néanmoins le défi auquel est confrontée l'UE qui doit prêter une attention particulière à l'établissement du mode de fonctionnement de ce Corps, en prévoyant que seuls des volontaires expérimentés puissent y participer; déclare que cette initiative doit renforcer le processus d'amélioration de l ...[+++]

16. neemt kennis van de in de Grondwet opgenomen bepaling over het opzetten van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, hetgeen een duidelijk signaal is van de belangstelling van de Europese Unie voor ontwikkeling; wijst niettemin met nadruk op de uitdaging voor de EU, die speciale zorg en aandacht dient te besteden aan het vaststellen van de werkwijze van het korps en ervoor dient te zorgen dat alleen ervaren vrijwilligers aan het korps kunnen deelnemen; is van mening dat dit initiatief het proces van verbetering van de kwaliteit en professionaliteit van personeel dat bij humanitaire crises wordt ingezet dient te versterken via aanvulling van reeds beschikbare opleidingsprogramma's, nauwe samenwerking met NGO's, de opstell ...[+++]


Nous attendrons l'évolution institutionnelle, comme prévu dans les développements de la proposition de loi.

Wij zullen wachten op de institutionele evolutie, conform de toelichting van het wetsvoorstel.


J'en arrive au poste 623 « Restaurant ». Le montant prévu s'élève à 300 000 euros et ne bougera pas, sauf évolution de la situation dont nous vous informerons.

Voor de post 623 " Restaurant" wordt het voorziene bedrag behouden op 300 000 euro, tenzij er een verandering komt in de situatie, maar dan wordt u hiervan verwittigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolution prévue nous ->

Date index: 2023-10-18
w