Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolutive de ces plaintes trouve place " (Frans → Nederlands) :

Une analyse évolutive de ces plaintes trouve place chaque année dans le rapport annuel du centre et un recueil relatif à l'évolution de la jurisprudence a été publié en 1999.

Een evolutieve analyse van deze klachten vindt jaarlijks plaats in het jaarverslag van het centrum en een bundeling betreffende de evolutie van de rechtspraak werd in 1999 gepubliceerd.


Une analyse évolutive de ces plaintes trouve place chaque année dans le rapport annuel du centre et un recueil relatif à l'évolution de la jurisprudence a été publié en 1999.

Een evolutieve analyse van deze klachten vindt jaarlijks plaats in het jaarverslag van het centrum en een bundeling betreffende de evolutie van de rechtspraak werd in 1999 gepubliceerd.


Souhaitant suivre attentivement l'évolution de la mise en place de la nouvelle structure policière, M. Cumps expose que le Comité P recourt à des auditions de hauts responsables de la police fédérale et des polices locales, à l'analyse des plaintes et des dénonciations ainsi qu'à des enquêtes de contrôle thématiques ou autres.

Omdat het van nabij wil volgen hoe de invoering van de nieuwe politiestructuur verloopt, legt de heer Cumps uit dat het Comité P leidinggevenden van de federale en lokale politie hoort, klachten en aanklachten analyseert, en thematische en andere onderzoeken verricht.


Souhaitant suivre attentivement l'évolution de la mise en place de la nouvelle structure policière, M. Cumps expose que le Comité P recourt à des auditions de hauts responsables de la police fédérale et des polices locales, à l'analyse des plaintes et des dénonciations ainsi qu'à des enquêtes de contrôle thématiques ou autres.

Omdat het van nabij wil volgen hoe de invoering van de nieuwe politiestructuur verloopt, legt de heer Cumps uit dat het Comité P leidinggevenden van de federale en lokale politie hoort, klachten en aanklachten analyseert, en thematische en andere onderzoeken verricht.


L'évolution la plus significative en termes de nombre de plaintes concerne l'EPSO, qui, de la deuxième place qu'il occupait en 2012, est passé à la quatrième en 2013.

De meest opvallende verandering in de lijst ten opzichte van die van 2012 is dat EPSO, dat in 2012 als tweede werd genoemd, nu de vierde plaats inneemt.


Si ce dernier se plaint de ce qu'en Communauté française, on ne trouve pas suffisamment de services, il adresse le dossier au délégué général, qui fait alors le tour de toutes les instances concernées pour que l'on trouve le plus rapidement possible une place pour le mineur.

Als deze laatste zich erover beklaagt dat er in de Franse Gemeenschap onvoldoende diensten zijn, stuurt hij het dossier naar de algemeen afgevaardigde, die dan alle betrokken instanties afloopt om zo snel mogelijk een plaats voor de minderjarige te vinden.


H. considérant que, parmi ces tendances, on trouve notamment: l'autonomisation croissante des individus, alimentée en partie par l'évolution technologique; l'accent placé sur le développement durable, dans un contexte de raréfaction croissante des ressources et de pauvreté persistante; l'émergence d'un système international caractérisé par un glissement du pouvoir, qui a tendance à échapper aux États, avec des lacunes ...[+++]

H. overwegende dat deze tendensen onder meer de volgende zijn: het toenemende belang van het individu, deels aangewakkerd door technologische veranderingen; meer nadruk op duurzame ontwikkeling tegen een achtergrond van steeds schaarsere hulpbronnen en blijvende armoede, nog versterkt door de gevolgen van de klimaatverandering; en het ontstaan van een internationaal stelsel dat wordt gekenmerkt door een verschuiving waarbij de staten macht verliezen en er een steeds groter bestuurshiaat ontstaat doordat de traditionele mechanismen voor de betrekkingen tussen staten niet adequaat inspelen op de publieke behoeften;


Et même s'il se plaint que l'Union «met en place, de facto, une coopération policière et judiciaire avec des pays tiers, notamment les États-Unis, au moyen d'accords bilatéraux dans toute une série de domaines, et qu'elle se soustrait ainsi aux processus décisionnels démocratiques d'usage, ainsi qu'au contrôle parlementaire», le PE ne remet pas cette évolution en cause.

En ofschoon het EP zijn beklag doet over het feit dat "de Unie de facto politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name de VS, creëert via bilaterale overeenkomsten over een reeks onderwerpen, en daarbij de formele democratische besluitvormingsprocedures en de parlementaire controle omzeilt" wordt deze kwestie niet ter discussie gesteld.


43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute ...[+++]

43. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij e ...[+++]


42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute ...[+++]

42. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolutive de ces plaintes trouve place ->

Date index: 2021-09-14
w