Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronique
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
Qui dure longtemps
Resp.
Respectivement
évolue lentement

Traduction de «évolué respectivement pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programmeertaal [ hogere programmeertaal | machinetaal ]


chronique | qui dure longtemps | évolue lentement

chronisch | slepend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-il communiquer dans quelle mesure le montant total des dettes, du crédit à la consommation et de l'épargne a évolué respectivement pour ces trois dernières années, 2006, 2007 et 2008 (chiffres les plus récents) ?

Kan hij aangeven in hoeverre de uitstaande schulden, het consumptieve krediet en het totaalbedrag aan spaartegoeden zijn geëvolueerd respectievelijk de laatste drie jaren 2006, 2007 en de meest recente cijfers van 2008 ?


A partir de 2017, la subvention visée à l'alinéa précédent évolue annuellement de la manière suivante : - La subvention est divisée en 3 parties, une partie destinée à couvrir des dépenses de personnel, une partie destinée à couvrir des dépenses de fonctionnement et une partie destinée à couvrir des frais de production artistique, fixées respectivement à 42,08 %, 19,17 % et 38,75 % du montant visé au premier alinéa du présent article.

Vanaf 2017 evolueert de toelage, vermeld in de vorige alinea, jaarlijks op de volgende manier : - De toelage wordt in drie delen verdeeld. Een deel moet de personeelsuitgaven dekken, een ander de werkingsuitgaven en het andere de artistieke productiekosten. De delen bedragen respectievelijk 42,08 %, 19,17 % et 38,75 % van het bedrag vermeld in de eerste alinea van dit artikel.


1. Concernant la suspension des commissions de profils, respectivement en Région flamande, wallonne et bruxelloise: a) À quelle date exactement les commissions de profils ont-elles été suspendues? b) Combien de membres du personnel travaillaient dans ces commissions? Comment ont évolué ces chiffres au cours des cinq dernières années?

1. Betreft het on hold zetten van de profielencommissies (opgesplitst per landsdeel, Vlaanderen, Wallonië en Brussel). a) Op welke datum werden de profielencommissies precies stopgezet? b) Hoeveel personeelsleden werkten er in de profielencommissies, graag de evolutie over de voorbije vijf jaar?


La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences pote ...[+++]

De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, namelijk de terugtrekking van de sporter of het verlies van zijn hoedanigheid van elitesporter in de zin van artikel 2, 19°, van de ordonnantie; 5° de procedure die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans quelle proportion le nombre de membres du personnel va-t-elle, selon ce plan, évoluer d'ici 2020 pour ce qui concerne respectivement les fonctions de gestion, de contrôle et d'expertise?

2. Wat is de vooropgestelde personeelsevolutie tot 2020, voor de beheers-, de controle- en de expertisefuncties?


La situation des anciens dirigeants du MDS (parti de l'opposition), M. Khémaïs Chammari et M. Mohamed Moâada, n'a pas évolué depuis un an (respectivement exil volontaire et mise en liberté provisoire).

De toestand van de gewezen leiders van de MDS (oppositiepartij), de heren Khemais Chammari en Mohamed Moâada, is sinds een jaar niet veranderd (respectievelijk vrijwillige ballingschap en voorlopige invrijheidstelling).


Les chiffres d’excès de mortalité observée et estimée évoluent légèrement au fur et à mesure que les données sont complétées et rapportées dans les rapports hebdomadaires les plus récents (respectivement 203 et 213 décès supplémentaires dans le rapport de la semaine 35 [2]).

De cijfers voor de geobserveerde en geschatte oversterfte veranderen lichtjes naarmate de data vervolledigd worden in de meer recente weekrapporten (respectievelijk 203 en 213 extra doden in het rapport voor week 35 [2]).


Toutefois, les prix ayant évolué depuis la dernière mise en oeuvre et le système ne pouvant raisonnablement fonctionner que pour des prix-seuils par litre proches des prix effectivement pratiqués dans le commerce, les prix-seuils de référence doivent être fixés à 1,50 EUR pour le gasoil routier et à 1,70 EUR pour l'essence (le 7 mars 2011 le prix maximum était respectivement de 1,3860 EUR et de 1,5590 EUR).

Gelet evenwel op de evolutie van de prijzen sinds de laatste maal dat het mechanisme in werking werd gesteld, wordt ervan uitgegaan dat het systeem slechts kan werken wanneer rekening wordt gehouden met drempelprijzen die in de nabijheid liggen van de thans in de handel gebruikelijke prijzen per liter en die aldus vastgesteld worden op 1,50 EUR voor gasolie voor de weg en van 1,70 EUR voor benzine (op 7 maart 2011 was de maximumprijs respectievelijk 1,3860 EUR en 1,5590 EUR).


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans son article 64, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit des mesures transitoires; que les personnes qui souhaitent bénéficier de ces mesures transitoires doivent pouvoir apporter avant le 1 mai 2004 la preuve d'avoir suivi avec fruit un cours agréé ou d'avoir réussi un examen spécifique agréé; qu'en outre, elles doivent pouvoir produire avant le 1 mai 2002 la preuve de l'inscription pour suivre un tel cours, respectivement une déclaration d'où apparaît leur inte ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen in zijn artikel 64 overgangsmaatregelen voorziet; dat de personen die van deze overgangsmaatregelen gebruik wensen te maken vóór 1 mei 2004 het bewijs moeten kunnen leveren met vrucht een erkende cursus te hebben gevolgd of geslaagd te zijn in een erkend specifiek examen; dat zij bovendien vóór 1 mei 2002 een bewijs van inschrijving voor het volgen van zulke cursus, respectievelijk een intentieverklar ...[+++]


2. Comment le nombre d'enfants dont le pourcentage d'incapacité est respectivement de 66% et de 80% a-t-il évolué entre 2003 et 2008, et quelle est la part relative de ces catégories dans l'ensemble des ayants droit ?

2. Wat is de evolutie tussen 2003 en 2008 van het aantal kinderen die respectievelijk 66% en 80% scoren en wat is de verhouding van deze categorieën ten opzichte van de globaliteit van het aantal rechthebbenden?




D'autres ont cherché : chronique     langage assembleur     langage de programmation     langage évolué     qui dure longtemps     respectivement     évolue lentement     évolué respectivement pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolué respectivement pour ->

Date index: 2021-10-09
w