Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoquent quelques dossiers " (Frans → Nederlands) :

Ces points évoquent quelques dossiers qui seront au programme du Conseil de sécurité en 2007 et 2008.

Hier worden enkele concrete dossiers aangehaald die in 2007 en 2008 op de agenda van de Veiligheidsraad zullen staan.


L'adjointe du gouverneur (animée par de nobles scrupules?) ne fournit pas de chiffres absolus mais uniquement des pourcentages dans son rapport annuel, ce qui rend impossible toute comparaison avec les chiffres du vice-gouverneur. Pourtant, serions-nous très éloignés de la réalité en évoquant une ou quelques dizaine(s) de décisions (dossiers) par an?

De adjunct van de gouverneur geeft in haar jaarverslag (uit eerlijke schaamte?) geen absolute cijfers, maar wel percentages, zodat we die daar niet naast kunnen plaatsen, maar zijn we er ver naast als het hier om een tiental of enkele tientallen beslissingen (dossiers) per jaar zou gaan?


Lors de son audition devant la commission, pour illustrer la difficulté de présenter les dossiers, le CIRÉ-OCIV a évoqué l'exemple de quelqu'un qui présente son abonnement des transports en commun à Bruxelles, avec une photo correcte mais un nom fictif.

Tijdens de hoorzitting voor de commissie heeft OCIV-CIRÉ, als bewijs hoe moeilijk het is de dossiers in te dienen, het voorbeeld aangehaald van iemand die zijn abonnement van het openbaar vervoer te Brussel voorlegt met een correcte foto maar met een gefingeerde naam.


Il ne s’agit pas – et j’en termine là parce qu’il ne me reste que quelques secondes - d’un dossier fourre-tout, même si on a évoqué les mutilations génitales, la burqa, les mariages forcés.

Dit verslag - en daarmee wil ik afronden, want ik heb nog maar een paar seconden - is geen vergaarbak, ook al zijn genitale verminking, de boerka en gedwongen huwelijken ter sprake gekomen.


Autre gros dossier très difficile, Mesdames et Messieurs, central, celui qu’a évoqué M. Capoulas Santos en souhaitant une approche prudente et modérée – et c’est aussi le sentiment de M. Goepel ou de Véronique Mathieu, de M. Le Foll, tout à l’heure, je cite quelques-uns d’entre vous mais beaucoup pourront évoquer cette question –, celui des quotas laitiers.

Dames en heren, de heer Capoulas Santos heeft nog een ander kernpunt genoemd: de melkquota. Dat is een heel problematische kwestie met veel vertakkingen. Hij staat in dezen een voorzichtige aanpak voor, en de heer Goepel, mevrouw Mathieu en de heer Le Foll hebben zich daar zojuist ook voor uitgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoquent quelques dossiers ->

Date index: 2021-08-22
w