Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoqué les défis profonds auxquels " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’une mesure essentielle pour induire des changements profonds dans les habitudes alimentaires des enfants et attirer l'attention sur certains défis importants auxquels la société est confrontée.

Dit is een belangrijke maatregel om de eetgewoonten van kinderen blijvend te wijzigen en grote maatschappelijke uitdagingen onder de aandacht te brengen.


Dans sa note de politique générale du 25 novembre 2004, la secrétaire d’État évoque le rôle, la position et le bien-être des familles comme l’un des principaux défis auxquels est confrontée notre société.

In haar algemene beleidsnota van 25 november 2004 spreekt de geachte staatssecretaris over de rol, de positie en het welzijn van de gezinnen als één van de belangrijkste uitdagingen voor onze maatschappij.


Pour conclure, l'intervenant évoque les nombreux défis auxquels le commissariat est confronté: l'organisation de la réinstallation des réfugiés, l'introduction de la procédure spéciale pour la reconnaissance des apatrides, l'harmonisation de la politique d'asile au niveau européen et le rôle de la Belgique à cet égard, certainement dans la perspective de la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2010.

Ten slotte verwijst spreker naar de vele uitdagingen waar het commissariaat voor staat : de organisatie van de hervestiging van vluchtelingen, de invoering van de bijzondere procedure voor de erkenning van staatlozen, de harmonisatie van het asielbeleid op Europees niveau en de rol van België hierbij, zeker in het licht van het EU-voorzitterschap in de tweede helft van 2010.


Pour conclure, l'intervenant évoque les nombreux défis auxquels le commissariat est confronté: l'organisation de la réinstallation des réfugiés, l'introduction de la procédure spéciale pour la reconnaissance des apatrides, l'harmonisation de la politique d'asile au niveau européen et le rôle de la Belgique à cet égard, certainement dans la perspective de la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2010.

Ten slotte verwijst spreker naar de vele uitdagingen waar het commissariaat voor staat : de organisatie van de hervestiging van vluchtelingen, de invoering van de bijzondere procedure voor de erkenning van staatlozen, de harmonisatie van het asielbeleid op Europees niveau en de rol van België hierbij, zeker in het licht van het EU-voorzitterschap in de tweede helft van 2010.


M. Ilja Laurs évoque les problèmes et défis auxquels sont actuellement confrontés les entreprises européennes de technologie en Europe.

De heer Ilja Laurs overloopt de problemen en uitdagingen waarmee technologie-ondernemers momenteel in Europa geconfronteerd worden.


Quelques interventions précédentes ont abondamment et admirablement évoqué les défis auxquels nous sommes confrontés en ce qui concerne Europe 2020. Il faudra en effet une révision ambitieuse du cadre financier actuel.

In een aantal eerdere interventies is bewonderenswaardig gesproken over de uitdagingen die ons te wachten staan met het oog op Europa 2020, en het is een feit dat een ambitieuze herziening van de huidige begrotingskaders vereist is.


M. Hernández Mollar a évoqué les défis profonds auxquels nous sommes confrontés.

De heer Hernández Mollar had het over de ingrijpende uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden.


(10) La communication de la Commission «L'Europe dans le monde — Propositions concrètes visant à renforcer la cohérence, l'efficacité et la visibilité» traite des défis externes auxquels l’Europe est confrontée et évoque à ce propos un recours plus cohérent et efficace aux politiques intérieures et extérieures disponibles.

(10) In de mededeling van de Commissie "Europa in de wereld - praktische voorstellen om de samenhang, het effect en de zichtbaarheid van het EU-optreden te vergroten" worden de externe uitdagingen behandeld waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals een samenhangender en effectiever aanwending van de beschikbare interne en externe beleidsmaatregelen.


Au niveau mondial, l’Union européenne est confrontée aux principaux défis suivants, auxquels elle devra, tôt ou tard, répondre, au-delà des problèmes déjà évoqués.

Op globaal vlak kampt de Europese Unie namelijk met de volgende fundamentele uitdagingen waarop ze vroeg of laat ook bijkomende antwoorden dan die we tot nu toe hebben gehoord, zal moeten geven.


Enfin, le président a évoqué les grands défis auxquels l'Union doit faire face dans le domaine de la politique étrangère.

Tenslotte ging de voorzitter in op de voornaamste uitdagingen voor de Unie op het gebied van het externe beleid.


w