Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au plus tard six mois après cette détermination
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Vertaling van "évoqué six mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article évoque en outre un éventuel prolongement de trois à six mois du délai actuellement accordé pour la rédaction d'un projet de réinsertion.

Bovendien is er sprake van om de termijn binnen dewelke er een re-integratieplan moet worden opgesteld, te verlengen van drie naar zes maanden.


Il faut réfléchir aussi à la durée de cette période : certains évoquent un délai minimum de six mois, d'autres vont plus loin et souhaiteraient qu'il puisse atteindre deux ans.

Over de duur van zo'n periode moet verder worden nagedacht : sommigen spreken van een minimumtermijn van zes maanden, anderen gaan verder en wensen een periode tot twee jaar.


M. Coveliers pense que le problème évoqué ne se posera pas dans la pratique, car en matière de suspension, la décision intervient en principe dans les six mois.

De heer Coveliers meent dat het aangehaald probleem zich in de praktijk niet zal voordoen, aangezien men een beslissing over een schorsing bekomt in principe binnen zes maand.


Il faut réfléchir aussi à la durée de cette période : certains évoquent un délai minimum de six mois, d'autres vont plus loin et souhaiteraient qu'il puisse atteindre deux ans.

Over de duur van zo'n periode moet verder worden nagedacht : sommigen spreken van een minimumtermijn van zes maanden, anderen gaan verder en wensen een periode tot twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Coveliers pense que le problème évoqué ne se posera pas dans la pratique, car en matière de suspension, la décision intervient en principe dans les six mois.

De heer Coveliers meent dat het aangehaald probleem zich in de praktijk niet zal voordoen, aangezien men een beslissing over een schorsing bekomt in principe binnen zes maand.


Monsieur le Premier ministre, vous avez évoqué six mois du changement.

Minister-president, u heeft gesproken over een half jaar van veranderingen.


M Gill, qui est très favorable à la proposition, et je la remercie beaucoup de son soutien, a évoqué la clause « use it or lose it », qui n’entre en vigueur qu’après un an, mais, lors de la mise en œuvre dans les États membres, ces derniers peuvent lui permettre d’entrer en vigueur après trois mois ou six mois s’ils le souhaitent.

Mevrouw Gill, die het voorstel erg steunt, en daar dank ik haar voor, noemde de clausule over het vervallen van rechten bij niet-gebruikmaking, dat na één jaar ingaat. Het is echter zo dat de lidstaten bij hun omzetting ervoor kunnen kiezen die periode op drie of zes maanden te stellen, als zij dat willen.


- Monsieur le Président, le premier ministre polonais a évoqué, il y a quelques jours, une raison tout à fait stupéfiante à mes yeux d’aboutir rapidement à un accord sur la Constitution, en déclarant que, dans six mois, cela n’aurait au fond plus d’utilité.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Poolse premier heeft enkele dagen geleden een in mijn ogen verbijsterende reden aangevoerd om snel een akkoord te bereiken over de Grondwet, door te verklaren dat dit over zes maanden feitelijk geen nut meer heeft.


- Monsieur le Président, le premier ministre polonais a évoqué, il y a quelques jours, une raison tout à fait stupéfiante à mes yeux d’aboutir rapidement à un accord sur la Constitution, en déclarant que, dans six mois, cela n’aurait au fond plus d’utilité.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Poolse premier heeft enkele dagen geleden een in mijn ogen verbijsterende reden aangevoerd om snel een akkoord te bereiken over de Grondwet, door te verklaren dat dit over zes maanden feitelijk geen nut meer heeft.


Nous estimons qu’il est beaucoup plus important - et vous l’avez également évoqué, Madame Breyer - que cette réglementation puisse enfin entrer en vigueur dans les plus brefs délais, après six mois de retard, afin de contribuer à améliorer l’air ambiant en Europe.

We zijn daarentegen van mening dat het veel en veel belangrijker is – en mevrouw Breyer, u heeft het zojuist ook gezegd – dat deze regeling nu eindelijk na een vertraging van een half jaar zo snel mogelijk van kracht kan worden om bij te dragen aan de verbetering van de lucht in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     transpose dans son droit national     évoqué six mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoqué six mois ->

Date index: 2022-10-16
w