Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «évoquées ici ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit tout d'abord de celles déjà évoquées en rapport avec les articles 3, 4 et 5, relatives notamment à la détermination du choix tacite, au recours fréquent à la clause d'exception ainsi qu'à l'interaction entre les dispositions impératives prévues à l'article 6 et les lois de police de l'article 7, sur lesquelles l'on ne reviendra pas ici.

Ten eerste zijn er de reeds genoemde moeilijkheden in verband met de artikelen 3, 4 en 5, die met name betrekking hebben op de vaststelling van de stilzwijgende keuze, op het veelvuldige gebruik van de uitzonderingsbepaling alsook op de wisselwerking tussen de dwingende bepalingen die in artikel 6 zijn vastgelegd en de bepalingen van bijzonder dwingend recht van artikel 7, waarop hier niet zal worden teruggekomen.


Afin de garantir la poursuite des travaux sur les principales questions auxquelles est confrontée la région et sur la base des expériences évoquées ici, ainsi que dans les discussions tenues lors du premier forum annuel, la Commission recommande que les régions et les pays participants:

Daarbij wordt samengewerkt met betrekking tot gemeenschappelijke uitdagingen, zoals duurzaam gebruik van hulpbronnen en klimaatverandering. Om te waarborgen dat wordt verder gewerkt met betrekking tot de belangrijkste problemen van de regio, doet de Commissie op basis van de hier gerapporteerde ervaringen en de discussies tijdens het eerste jaarlijkse forum, de deelnemende landen en regio's de volgende aanbevelingen.


Je dois encore, ici, revenir sur des mesures déjà évoquées et qui concernent les femmes rentrantes et la lutte contre les pièges à l'emploi : renforcement des activations en faveur des chômeurs, réforme du congé-éducation pour permettre son accès aux mi-temps, mise en place d'un portefeuille de compétences pour renforcer les efforts en matière de formation, définition d'un cadre réglementaire visant la promotion et la formation en alternance, création d'un fonds dans le cadre de la société de la connaissance ainsi que des mesures pour ...[+++]

Ik moet hier nog terugkomen op de reeds aangehaalde maatregelen die slaan op de herintredende vrouwen en de bestrijding van de werkloosheidsgevallen : versterking van de activeringen ten gunste van de werklozen, hervorming van het educatief verlof om hun toegang ertoe van de halftijdse werknemer mogelijk te maken, het invoeren van een portefeuille met bekwaamheden/bevoegdheden om de inspanningen te versterken inzake opleiding, het vastleggen van een reglementair kader met als bedoeling de promotie van het alternerend leren en werken, de oprichting van een fonds binnen de kennismaatschappij, net als het treffen van maatregelen om de toega ...[+++]


En tenant compte de ce dernier rapport de synthèse du Conseil, il s'agit aussi ici d'examiner et d'analyser attentivement les questions évoquées dans le dernier rapport de la Cour des comptes sur la rentabilité des investissements consacrés à l'efficacité énergétique dans le cadre de la politique de cohésion, ainsi que dans le prochain rapport stratégique de la Commission concernant la mise en œuvre des programmes 2007-2013 (à paraître fin mars 2013).

In het verslag is rekening gehouden met dit meest recente syntheseverslag door de Raad, maar ook de punten uit het meest recente verslag van de Europese Rekenkamer over kosteneffectiviteit van cohesiebeleidsinstrumenten op het gebied van energie-efficiëntie zijn zorgvuldig overwogen en geanalyseerd, naast het komende strategisch verslag van de Commissie over de uitvoering van de programma's 2007-2013 (publicatie eind maart 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit tout d'abord de celles déjà évoquées en rapport avec les articles 3, 4 et 5, relatives notamment à la détermination du choix tacite, au recours fréquent à la clause d'exception ainsi qu'à l'interaction entre les dispositions impératives prévues à l'article 6 et les lois de police de l'article 7, sur lesquelles l'on ne reviendra pas ici.

Ten eerste zijn er de reeds genoemde moeilijkheden in verband met de artikelen 3, 4 en 5, die met name betrekking hebben op de vaststelling van de stilzwijgende keuze, op het veelvuldige gebruik van de uitzonderingsbepaling alsook op de wisselwerking tussen de dwingende bepalingen die in artikel 6 zijn vastgelegd en de bepalingen van bijzonder dwingend recht van artikel 7, waarop hier niet zal worden teruggekomen.


Alors que les six personnes impliquées sont poursuivies pour coups et blessures volontaires avec incapacité de travail, ainsi que pour rébellion et coups à agent pour deux d'entre eux, la loi du 19 juillet 1934 n'a pas été évoquée ici par un juge. Ce sont uniquement les faits de coups et blessures et de rébellion qui sont incriminés.

Terwijl de zes betrokkenen vervolgd worden voor vrijwillige slagen en verwondingen met arbeidsongeschiktheid tot gevolg, en twee van hen voor weerspannigheid en het toebrengen van slagen aan politieagenten, heeft de rechter geen gewag gemaakt van de wet van 19 juli 1934.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoquées ici ainsi ->

Date index: 2022-01-30
w