Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événement dans leur pays respectif afin » (Français → Néerlandais) :

Tous les membres du réseau organiseront à cette occasion un événement dans leur pays respectif afin de présenter leur plan d'action national.

Alle leden van het netwerk kunnen bij die gelegenheid in hun land een evenement organiseren om hun nationaal actieplan voor te stellen.


Les récents événements qui ont secoué le sud de la Méditerranée et la hausse des prix des denrées alimentaires ont montré de manière criante toute l'urgence d'une aide de l'UE en faveur de ses pays partenaires, afin de renforcer l'efficacité et la productivité du secteur agricole de la région et de garantir la sécurité de l'approvisionnement alimentaire.

De recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de stijgende voedselprijzen hebben aangetoond dat de EU haar partnerlanden moet helpen om de doelmatigheid en productiviteit van de landbouw te vergroten en de continuïteit van de voedselvoorziening te waarborgen.


Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.

Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om IS in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijke thuisland.


Souhaitant faciliter l'entrée, dans leur pays respectif, des citoyens de la République du Kazakhstan et des citoyens des Etats du Benelux qui sont titulaires d'un passeport diplomatique national valable;

Verlangende de onderdanen van de Republiek Kazachstan en de onderdanen van de BeneluxStaten die houder zijn van een geldig nationaal diplomatiek paspoort makkelijker toegang te geven tot hun onderscheiden landen;


Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.

Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om de "Islamitische Staat" in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijk thuisland.


Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, ainsi que des pays tiers d'origine ou d'expédition respectifs, dont l'introduction sur le territoire de l'Union requiert un certificat phytosanitaire; dresse ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de respectieve derde landen van oorsprong of verzending, waarvoor een fytosanitair certificaat is vereist voor het binnenbrengen ervan op het grondgebied van de Unie; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de respectieve derde landen van oo ...[+++]


Au sein du Conseil des ministres européens de la Santé publique du 2 décembre 2002, l'unanimité a été trouvée pour formuler une recommandation aux États membres afin d'instaurer dans leurs pays respectifs l'interdiction de fournir des produits du tabac aux mineurs d'âge.

Binnen de Raad van de Europese ministers van Volksgezondheid van 2 december 2002 kwam het tot een consensus een aanbeveling aan de lidstaten te richten om in hun respectieve landen een verbod op de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen in te stellen.


Au sein d'un récent Conseil des ministres européens de la Santé publique, l'unanimité s'est faite pour faire une recommandation aux États membres afin d'instaurer dans leurs pays respectifs l'interdiction de fournir des produits du tabac aux mineurs d'âge (Voir « De Standaard » et « De Morgen » du 3 décembre 2002).

Op de recente Ministerraad van de Europese ministers van Volksgezondheid werd unanimiteit bereikt om aan de lidstaten een aanbeveling te doen opdat zij in hun respectieve landen een verbod zouden instellen tot het verstrekken van tabaksproducten aan minderjarigen (zie De Standaard en De Morgen van 3 december 2002).


Au sein du Conseil des ministres européens de la Santé publique du 2 décembre 2002, l'unanimité a été trouvée pour formuler une recommandation aux États membres afin d'instaurer dans leurs pays respectifs l'interdiction de fournir des produits du tabac aux mineurs d'âge.

Binnen de Raad van de Europese ministers van Volksgezondheid van 2 december 2002 kwam het tot een consensus een aanbeveling aan de lidstaten te richten om in hun respectieve landen een verbod op de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen in te stellen.


Les délégations bulgare et roumaine regrettent le fait que les citoyens de leur pays respectif doivent disposer d'un visa pour circuler sur le territoire de l'Union européenne, ce qui, à leurs yeux, est difficilement compatible avec leur statut de pays candidat, qui suppose une relation de partenariat et de confiance.

De Bulgaarse en Roemeense delegatie betreurden dat de onderdanen van hun land een visum moeten hebben om zich op het grondgebied van de Europese Unie te bewegen. Volgens hen valt dat moeilijk te rijmen met hun status van kandidaat-lidstaat, die een geest van partnerschap en vertrouwen vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événement dans leur pays respectif afin ->

Date index: 2024-02-06
w