Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événements auxquels nous " (Frans → Nederlands) :

Nous participons aux évènements auxquels nous sommes invités à parler de la mise en oeuvre de ce Règlement en Belgique.

We nemen deel aan evenementen waarop we worden uitgenodigd om te spreken over de implementatie van deze Verordening in België.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de gebeurtenissen die we deze week hebben kunnen volgen, zowel in de Raad als in de landen die met zeer ernstige economische problemen kampen, opnieuw aantonen waarom het pakket dat we nu behandelen zo belangrijk is.


Mais nous devons être prêts à leur apporter notre aide, avec créativité et détermination; une aide qui devra être à la hauteur du caractère historique des événements auxquels nous sommes en train d’assister.

Maar we moeten bereid zijn steun te bieden, klaar staan met creativiteit en vastberadenheid en dat op een schaal die passend is bij het historische karakter van de veranderingen die we zien plaatsvinden.


Il nous faut une réponse de l'UE plus rapide et plus efficace face à des événements tels que ceux auxquels nous avons assisté en Afrique du Nord ces derniers mois», a déclaré Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.

Bij ontwikkelingen zoals die zich de afgelopen maanden in Noord-Afrika hebben voorgedaan, moet de EU sneller en doeltreffender optreden," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


− (EN) Madame la Présidente, les évènements auxquels nous avons assisté sur les marchés financiers pendant l'année écoulée et, en particulier, au cours de ces derniers jours, ont une ampleur qui dépasse tout ce que nous avons connu jusqu'ici.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de reeks gebeurtenissen die we het afgelopen jaar, en met name in de afgelopen paar dagen, op de financiële markten hebben kunnen waarnemen, waren van een omvang die alles heeft overtroffen wat we tot nu toe in ons leven hebben meegemaakt.


Nous inviterons la commission de la culture en tant qu'organe (ce qui signifie également les membres) à tous les événements auxquels nous participons ou que nous co-organisons.

Wij als Commissie nodigen de Commissie cultuur als instelling (dit betekent ook de leden) uit voor alle evenementen waar we aan deelnemen of die we mede organiseren.


Ce jour-là, toutefois, nous nous préoccupons davantage de l’importance et de la valeur de la culture et nous assistons à des événements auxquels nous ne prendrions pas le temps d’assister en temps normal.

Maar op deze feestdag houden we ons hoe dan ook intensiever bezig met het belang en de waarde van cultuur, en we bezoeken evenementen waar we normaal de tijd niet voor zouden vinden.


Les événements auxquels nous assistons aujourd'hui en Turquie témoignent une fois de plus de la nécessité de résoudre les questions de société par la voie du dialogue et la recherche du compromis.

De huidige gebeurtenissen in Turkije tonen eens te meer aan dat maatschappelijke problemen moeten worden opgelost via de dialoog en de zoektocht naar een compromis.


Monsieur le président, ce qui frappe les esprits dans les événements auxquels nous assistons, c'est l'effet domino, le fait que des régimes voisins vacillent les uns après les autres, que les révolutions se nourrissent du succès des précédentes.

Zeer opvallend is het domino-effect: het ene regime valt na het andere en de revoluties teren op het succes van de vorige revoluties.


Lors du dernier Conseil agricole européen à Luxembourg, M. David Byrne, commissaire européen, aurait affirmé que les événements auxquels nous avons été confrontés récemment en matière de fièvre aphteuse et de peste porcine ont mis à jour la fragilité de nos systèmes de production et de distribution alimentaire.

Op de laatste Europese Landbouwraad in Luxemburg zou EU-commissaris David Byrne gesteld hebben dat de recente ervaringen met mond- en klauwzeer en varkenspest de kwetsbaarheid blootlegden van onze voedselproductie en -distributie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements auxquels nous ->

Date index: 2021-04-20
w