Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo Kinshasa
EUPOL Kinshasa
Névrose traumatique
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
République démocratique du Congo
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Zaïre
événement acoustique
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe
événement sonore

Traduction de «événements de kinshasa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


événement acoustique | événement sonore

geluidspiek


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelons enfin les événements récents de Lubumbashi — où l'aéroport a été brièvement aux mains de trublions — ou encore l'attaque du 27 février contre la résidence du président Kabila à Kinshasa.

Ik beëindig deze situatieschets met de herinnering aan de recente gebeurtenissen in Lubumbashi, waar de luchthaven kort in handen is geweest van oproerkraaiers, of aan de aanval van 27 februari tegen de residentie van president Kabila in Kinshasa.


Rappelons enfin les événements récents de Lubumbashi — où l'aéroport a été brièvement aux mains de trublions — ou encore l'attaque du 27 février contre la résidence du président Kabila à Kinshasa.

Ik beëindig deze situatieschets met de herinnering aan de recente gebeurtenissen in Lubumbashi, waar de luchthaven kort in handen is geweest van oproerkraaiers, of aan de aanval van 27 februari tegen de residentie van president Kabila in Kinshasa.


Le XIVe Sommet de la Francophonie, tenu les 13 et 14 octobre derniers à Kinshasa, fut un évènement international auquel nous avons tenu une attention particulière.

De XIVde Top van de Francofonie van 13 en 14 oktober jongstleden in Kinshasa was een internationaal evenement dat we bijzonder aandachtig hebben gevolgd.


Les événements choquants des deux derniers mois et le viol de centaines de femmes et d’enfants – garçons et filles – montrent que Kinshasa ne parvient pas à mettre un terme aux agressions rebelles systématiques organisées.

De schokkende gebeurtenissen van de voorbije twee maanden, de honderden verkrachte vrouwen en kinderen (jongens en meisjes) tonen aan dat Kinshasa niet is opgewassen tegen de pogroms die door de rebellen systematisch worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui se concentre sur les terribles événements qui se sont produits dans l’Est de la RDC, mais les États membres continuent d’affirmer qu’il est sûr de renvoyer les demandeurs d’asile congolais à Kinshasa car la capitale est loin des zones non sûres de l’Est.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag richt zich op de vreselijke gebeurtenissen die in het oosten van de Democratische Republiek Congo hebben plaatsgevonden. Tegelijkertijd blijven lidstaten echter verkondigen dat het veilig is om Congolese asielzoekers terug te sturen naar Kinshasa, omdat de hoofdstad ver verwijderd is van de onveilige gebieden in het oosten.


Sous l’égide des Nations unies, une commission mixte sur les événements de Kinshasa vient d’être mise en place; elle sera divisée en deux sous-commissions, une sous-commission d’enquête indépendante qui sera chargée d’établir les faits sur les événements des 20, 21 et 22 août dernier à Kinshasa, et une sous-commission qui aura pour tâche de définir les règles de conduite nécessaires pour que la campagne électorale en vue du second tour de l’élection présidentielle et la période post-électorale se déroulent dans le calme, conformément à la volonté des Congolais.

Onlangs is er onder de vlag van de Verenigde Naties een gemengde commissie ingesteld om zich te buigen over de gebeurtenissen in Kinshasa. Deze zal worden opgedeeld in twee subcommissies: een onafhankelijke onderzoekssubcommissie, met als opdracht de feiten vast te stellen omtrent de gebeurtenissen van 20, 21 en 22 augustus jongstleden in Kinshasa, en een subcommissie met als taak de nodige gedragsregels te definiëren om ervoor te zorgen dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de periode na de verkiezingen rustig zullen verlopen, overeenkomstig de wil van de Congolezen.


23. invite l'UNCHR à renouveler le mandat du rapporteur spécial sur la République démocratique du Congo, notamment pour poursuivre l'enquête sur les événements de 1996‑1997, et à apporter l'aide requise au rapporteur et à l'office du Haut commissaire à Kinshasa;

23. verzoekt de UNCHR het mandaat van de speciale rapporteur inzake de Democratische Republiek Congo te verlengen en het onderzoek naar de gebeurtenissen in 1996-97 te laten voortzetten, alsmede de nodige steun te verlenen aan de rapporteur en het kantoor van de Hoge Commissaris in Kinshasa;


Lorsque les autorités locales belges n'estiment pas pouvoir se satisfaire des attestations délivrées par l'autorité militaire lors du transit au centre d'accueil à Neder-Over-Heembeek, mes services sont disposés à délivrer un document qui atteste le fait que l'intéressé a été rapatrié par un des six vols organisés par l'Etat belge en raison des récents événements à Kinshasa.

Indien lokale overheden in België geen genoegen nemen met attesten van repatriëring die door de militaire overheden werden afgegeven in het opvangcentrum te Neder-Over-Heembeek, zijn mijn diensten bereid een attest af te geven waaruit blijkt dat de betrokkene werd gerepatriëerd tijdens een van de zes vluchten die door de Belgische Staat werden georganiseerd.


Lors de la réunion du Comité international d'accompagnement de la transition - CIAT - qui s'est tenue à Kinshasa le 12 mai dernier, l'ambassadeur belge a fait rapport aux représentants de la communauté internationale concernant les événements dramatiques et a souligné la gravité de la situation sur le plan de la sécurité.

Op 12 mei jongstleden, op de vergadering in Kinshasa van het Comité international d'accompagnement de la transition (CIAT), bracht de Belgische ambassadeur bij de prominente vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap verslag uit over het dramatische gebeuren en heeft hij gewezen op de ernst van de veiligheidssituatie.


1. J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que 678 compatriotes furent rapatriés de Kinshasa entre le 31 janvier et le 2 février 1993. 2. Le coût des diverses mesures prises par le gouvernement à la suite des événements au Zaïre en janvier s'élèvent actuellement à 24.145.947 francs belges, non compris les dépenses engagées par l'autorité militaire, pour lesquelles je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Défense nationale.

1. Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er, tussen 31 januari en 2 februari 1993, 678 landgenoten werden gerepatrieerd uit Kinshasa. 2. De kosten van de verschillende maatregelen, die de regering genomen heeft als gevolg van de gebeurtenissen in Zaïre in januari laatstleden, belopen momenteel 24.145.947 Belgische frank; de kosten die door de militaire autoriteiten werden gemaakt zijn hierin niet meegerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements de kinshasa ->

Date index: 2021-03-24
w