Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événements dramatiques nous pouvons probablement » (Français → Néerlandais) :

Une semaine après les événements dramatiques, nous pouvons probablement parler d'une importante percée dans l'enquête devant mener au coupable de la fusillade au Musée juif à Bruxelles", a indiqué la ministre sortante dans un communiqué.

Een week na de dramatische feiten kunnen we waarschijnlijk spreken van een belangrijke doorbraak in het onderzoek naar de dader van de schietpartij in het Joods Museum in Brussel", stelt ze zondag in een mededeling.


Cet incident isolé et unique, aussi condamnable soit-il, ne remet cependant nullement en cause l'excellente collaboration constatée avec la société IPG lors des dernières activations du 1771: que ce soit lors de la menace terroriste élevée en novembre 2015, lors de la coupure d'électricité qui a touché 23 communes liégeoises le week-end du 15 janvier dernier, ou encore à la suite des événements dramatiques que nous venons de vivre.

Dit geïsoleerd en enig incident, hoe verwerpelijk het ook is, doet echter geenszins afbreuk aan de uitstekende samenwerking met de firma IPG die vastgesteld werd tijdens de laatste activeringen van de 1771: bij de verhoogde terroristische dreiging in november 2015, bij de stroompanne die 23 Luikse gemeenten trof in het weekend van 15 januari laatstleden, of nog naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen die we meegemaakt hebben.


L'existence d'itinéraires alternatifs et de suffisamment de solutions de remplacement pour le transport international est indispensable, comme nous l'enseignent également les événements dramatiques à l'aéroport de Zaventem. 1. Infrabel prévoit-elle des solutions de remplacement ou des itinéraires alternatifs pour le transport international de personnes et de marchandises en direction de la France et de la Grande-Bretagne au cas où la ligne TGV entre B ...[+++]

De aanwezigheid van alternatieve reiswegen en voldoende uitwijkscenario's voor internationaal transport is broodnodig, zo leren ons ook de dramatische gebeurtenissen op de luchthaven van Zaventem. 1. Voorziet Infrabel uitwijkscenario's of alternatieve reiswegen voor internationaal personen- en goederentransport in de richting van Frankrijk en Groot-Brittannië ingeval de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Rijsel onderbroken wordt?


Nous pouvons par contre confirmer que suite aux événements récents, une habilitation de sécurité a été retirée à un travailleur de la centrale nucléaire de Doel pour cause de discours incompatible avec sa fonction dans cette zone.

We kunnen daarentegen wel bevestigen dat in het licht van de recente gebeurtenissen een veiligheidsmachtiging van een werknemer van de kerncentrale van Doel werd ingetrokken als gevolg van een discours dat niet strookte met zijn functie in die zone.


1. Pouvons-nous disposer du détail de l'usage de ces subsides et pouvez-vous présenter la liste complète des évènements et de leurs organisateurs qui ont été soutenus depuis votre entrée en fonction?

1. Kunt u ons een gedetailleerd overzicht bezorgen van de bestemming van die toelagen en de volledige lijst bezorgen van de evenementen en organisatoren die sinds uw aantreden werden gesubsidieerd?


15 En conclusion, nous pouvons affirmer que le problème dont s'occupe la Convention ­ avec tout ce qu'implique de dramatique le fait qu'il concerne directement la protection de l'enfance dans les relations internationales ­ prend toute son acuité juridique par la possibilité qu'ont les particuliers d'établir des liens plus ou moins artificiels de compétence judiciaire.

15. Tot besluit kunnen wij stellen dat het probleem waarmee de Conventie zich bezighoudt ­ met alle dramatische gevolgen voortvloeiende uit het feit dat het rechtstreeks te maken heeft met de bescherming van het kind in de internationale betrekkingen ­ zijn gehele juridische betekenis krijgt doordat het voor particulieren mogelijk is om min of meer kunstmatige banden van gerechtelijke bevoegdheid te scheppen.


15 En conclusion, nous pouvons affirmer que le problème dont s'occupe la Convention ­ avec tout ce qu'implique de dramatique le fait qu'il concerne directement la protection de l'enfance dans les relations internationales ­ prend toute son acuité juridique par la possibilité qu'ont les particuliers d'établir des liens plus ou moins artificiels de compétence judiciaire.

15. Tot besluit kunnen wij stellen dat het probleem waarmee de Conventie zich bezighoudt ­ met alle dramatische gevolgen voortvloeiende uit het feit dat het rechtstreeks te maken heeft met de bescherming van het kind in de internationale betrekkingen ­ zijn gehele juridische betekenis krijgt doordat het voor particulieren mogelijk is om min of meer kunstmatige banden van gerechtelijke bevoegdheid te scheppen.


Face à la crise financière qui frappe notre pays, nous pouvons nous attendre à une augmentation significative de ces chiffres durant les prochaines années, surtout si l'on en croit les projections au sujet de l'évolution probable du taux de chômage.

Ten gevolge van de financiële crisis die ons land treft, mogen we de komende jaren een aanzienlijke stijging van die cijfers verwachten, vooral afgaande op de vooruitzichten met betrekking tot de mogelijke evolutie van het werkloosheidspercentage.


Cependant, nous ne pouvons tirer de cet incident dramatique la conclusion que Kinshasa ait sombré dans une spirale de violence.

Uit dit dramatisch incident mogen we echter niet concluderen dat Kinshasa in een spiraal van geweld is terechtgekomen.


Nous ne pouvons approuver les grèves de la faim en soi, même dramatiques.

De hongerstakingen op zich, hoe dramatisch ook, kunnen wij niet goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements dramatiques nous pouvons probablement ->

Date index: 2023-03-17
w