Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
événements politiques

Traduction de «événements politiques intervenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme de coopération doit-il être conclu? c) En quoi les derniers événements politiques intervenus au Burkina Faso influent-ils sur ce processus?

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


Bien que ses dernières réformes datent de 2013, plusieurs événements majeurs intervenus entre-temps appellent une réponse plus efficace de la politique agricole commune, comme l'incertitude accrue sur les marchés, la chute des prix et de nouveaux engagements internationaux dans le domaine du changement climatique et du développement durable.

De laatste hervormingen dateren van 2013, maar sindsdien hebben er zich verschillende fundamentele ontwikkelingen voorgedaan (zoals de grotere onzekerheid op de markt, de daling van de prijzen, en de nieuwe internationale verbintenissen die zijn aangegaan op het gebied van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling) die om een doeltreffende reactie vragen.


La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.

In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politieke beïnvloeding van het gerechtelijk apparaat elkaar opvolgden.


En outre, afin de préserver le lien avec la société civile des pays de la PEV, il convient que les dotations versées dans le cadre d'"Erasmus pour tous" soient maintenues même au cas où les priorités externes de l'Union viendraient à évoluer à la suite d'événements imprévus ou à de changements politiques intervenus dans les pays partenaires.

Bovendien is het belangrijk de banden met het maatschappelijk middenveld van de ENB-landen te behouden. Daarom moeten de toewijzingen voor programma's zoals "Erasmus voor iedereen" ook worden voortgezet wanneer de EU haar externe prioriteiten wijzigt als gevolg van onvoorziene gebeurtenissen of politieke ontwikkelingen in de partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore la perte en vies humaines, la violence arbitraire contre les manifestants et les arrestations qui ont eu lieu lors des manifestations de janvier 2015, ainsi que la répression à l'encontre des activistes et des opposants politiques, notamment lors des événements intervenus lors du lancement du mouvement Filimbi en mars 2015;

1. betreurt het verlies van mensenlevens en het arbitrair geweld op en de arrestaties van de demonstranten tijdens de protesten van januari 2015, alsook het hardhandig optreden tegen activisten en politieke tegenstanders, met name de gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan bij de lancering van de Filimbi-beweging in maart 2015;


C. considérant que l'éclatement de la Yougoslavie a débouché sur une guerre sanglante et une ingérence étrangère dans la région des Balkans occidentaux; que les événements intervenus à l'époque dans les Balkans occidentaux sont également le reflet de l'incapacité de l'Union européenne, de ses États membres et de la communauté internationale dans son ensemble à mener une politique permettant d'éviter les crises;

C. overwegende dat het uiteenvallen van Joegoslavië de aanleiding was voor een bloedige oorlog en buitenlandse interventie in de westelijke Balkan; overwegende dat de toenmalige ontwikkelingen in de westelijke Balkan ook aantoonden dat de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel niet in staat waren om een crisispreventiebeleid te voeren;


1. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de juin 1989 (incident de la place Tienanmen) et que des changements notables sont également intervenus dans les relations entre l'Union européenne et la Chine, notamment en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

1. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen van juni 1989 (incident op het Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich ook in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke wijzigingen hebben voltrokken, onder andere wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog tussen beide;


4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;


En raison des événements politiques intervenus dans la seconde moitié de 1991, la récupération de cette avance n'a pas été effectuée à cette époque.

Wegens de politieke gebeurtenissen in de tweede helft van 1991, werd de terugvordering in die periode niet gevraagd.


E. Événements politiques, difficultés économiques intervenus hors (2) ou mesures législatives ou administratives prises hors (2) empêchant ou retardant le transfert des fonds versés au titre du contrat.

E . Politieke gebeurtenissen , economische moeilijkheden die zich buiten ( 3 ) hebben voorgedaan , of wettelijke of administratieve maatregelen genomen buiten ( 3 ) , die de transfer van de bedragen welke uit hoofde van het Contract zijn gestort , verhinderen of vertragen .




D'autres ont cherché : événements politiques     événements politiques intervenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements politiques intervenus ->

Date index: 2023-07-01
w