Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «événements récents intervenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en prése ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.

Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.


En ce qui concerne l’argument réitéré selon lequel l’évolution récente du taux de change USD/EUR a entraîné une hausse sensible du prix du PET importé, de sorte que l’industrie de l’Union n’aurait pas besoin d’être protégée par des mesures de défense commerciale, il convient de noter qu’une enquête antisubventions ne prend normalement pas en compte les événements intervenus après la période d’enquête, à moins que, dans des circonstances extraordinaires, il puisse être démontré, notamment, que ces événements sont permanents et de natur ...[+++]

In verband met het herhaalde argument dat de recente verandering in de wisselkoers tussen USD en EUR tot een aanzienlijke stijging van de prijs van ingevoerd pet heeft geleid en het bijgevolg blijkbaar niet nodig is dat aan de bedrijfstak van de Unie bescherming door handelsbeschermingsmaatregelen wordt verleend, wordt erop gewezen dat bij een antisubsidieonderzoek normaliter geen rekening wordt gehouden met ontwikkelingen die na het OT hebben plaatsgevonden; tenzij in buitengewone situaties onder meer kan worden aangetoond dat zij van blijvende duur zijn en de bevindingen van het onderzoek significant veranderen.


− (EN) Monsieur le Président, les récents événements intervenus en Arménie montrent combien il est difficile pour les jeunes démocraties de l’ancienne Union soviétique d’avoir foi dans le processus électoral.

− Mijnheer de Voorzitter, recente gebeurtenissen in Armenië tonen aan hoe moeilijk het is voor prille democratieën in de voormalige Sovjet Unie om het electorale proces te vertrouwen.


Au cours du déjeuner, les ministres ont discuté des événements récents intervenus au Venezuela.

Tijdens de lunch bespraken de ministers de recente gebeurtenissen in Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. compte tenu des événements récents, l'initiative en faveur des PPTE devrait assurer une assistance supplémentaire au niveau de l'exécution sous réserve de changements fondamentaux intervenus quant au contexte économique national en raison de circonstances extérieures à caractère exceptionnel;

18. is van mening dat het HIPC-initiatief, gezien de jongste gebeurtenissen, dient te voorzien in aanvullende steun bij de uitvoering daarvan, althans indien er sprake is van fundamentele veranderingen in de economische situatie van een land als gevolg van buitengewone externe omstandigheden;


17. compte tenu des événements récents, l'initiative en faveur des PPTE devrait assurer une assistance supplémentaire au niveau de l'exécution sous réserve de changements fondamentaux intervenus quant au contexte économique national en raison de circonstances extérieures à caractère exceptionnel;

17. is van mening dat het HIPC-initiatief, gezien de jongste gebeurtenissen, dient te voorzien in aanvullende steun bij de uitvoering daarvan, althans indien er sprake is van fundamentele veranderingen in de economische situatie van een land als gevolg van buitengewone externe omstandigheden;


A. considérant que de récents événements intervenus au Bélarus témoignent de violations persistantes des droits de l'homme et des libertés individuelles,

A. overwegende dat de recente gebeurtenissen in Belarus wijzen op een voortduring van schendingen van de mensenrechten en de individuele vrijheden,


Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.

Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.


Lors de sa session du 22 novembre 1996, le Conseil a examiné les événements récents intervenus dans la région des Grands Lacs et le problème urgent que constitue l'évolution de la situation pour les gouvernements et les populations de la région ainsi que pour la communauté internationale dans son ensemble.

De Raad heeft in de zitting van 22 november 1996 aandacht geschonken aan de recente gebeurtenissen in het gebied van de Grote Meren en aan de urgente problemen die door de ontwikkelingen zijn gerezen voor de regeringen en de volkeren van dat gebied en voor de gehele internationale gemeenschap.


Une réunion extraordinaire des ministres de l'Union européenne chargés du développement et de l'aide humanitaire s'est tenue à Bruxelles le 7 novembre 1996 pour examiner les événements récents intervenus dans la région des Grands Lacs et pour discuter de la situation humanitaire des réfugiés et des personnes déplacées dans l'est du Zaïre, ainsi que des moyens d'atténuer la crise humanitaire et d'améliorer les perspectives d'aboutir à une solution durable.

Op 7 november 1996 heeft in Brussel een speciale bijeenkomst plaatsgevonden van de Ministers van Ontwikkeling en Humanitaire Hulpverlening van de EU, ten einde de recente ontwikkelingen in het gebied van de Grote Meren te bestuderen en de humanitaire situatie van de vluchtelingen en ontheemden in Oost-Zaïre te bespreken, alsmede te bezien hoe de gevolgen van de humanitaire crisis kunnen worden verlicht en de vooruitzichten op een duurzame oplossing kunnen worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements récents intervenus ->

Date index: 2022-03-21
w