Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forge
Grosses pièces de forge
Opérateur de presse de forge hydraulique
Opérateur de presse de forge mécanique
Opératrice de presse de forge hydraulique
Opératrice de presse de forge mécanique
Pièces de forge lourdes
Produit de forge
Technicien de forge
Technicienne de forge

Traduction de «êtes forgé votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique/opératrice de presse de forge hydraulique

bediener hydraulische smeedpers


technicienne de forge | technicien de forge | technicien de forge/technicienne de forge

machinetechnicus smederij | onderhoudsmonteur installaties smederij | monteur machines metaalbewerkingsindustrie | monteur machines smederij


opérateur de presse de forge mécanique | opérateur de presse de forge mécanique/opératrice de presse de forge mécanique | opératrice de presse de forge mécanique

bediener mechanische smeedpers


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


grosses pièces de forge | pièces de forge lourdes

zwaar smeedwerk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et vous mettez en effet en avant les qualités de votre pays -- que ce soit celle de grands ingénieurs comme Peugeot ou Dassault, des maisons de luxe telles que LVMH ou Hermès, ou des produits alliant terroir et design, tels les couteaux de la Forge de Laguiole.

U legt inderdaad de nadruk op de kwaliteiten van uw land, of het nu gaat om grote ingenieurs zoals Peugeot of Dassault, luxemerken zoals LVMH of Hermès, of producten waarbij streekgebondenheid gecombineerd wordt met vormgeving, zoals de messen van la Forge de Laguiole.


Afin que se forge une culture commune de la surveillance, votre rapporteure suggère de regrouper toutes les autorités européennes de surveillance (le CERS et les trois autorités) en un seul lieu, à Francfort.

Met het oog op de totstandkoming van een gemeenschappelijke toezichthoudende cultuur stelt uw rapporteur voor alle Europese toezichthoudende autoriteiten (het ECSR en de drie autoriteiten) te vestigen op één locatie, te weten Frankfurt.


Puisse votre nom, tel celui de César, être à jamais associé aux changements historiques que vous avez forgés à Lisbonne – des changements comme la normalisation de la codécision, la fin de la tyrannie des veto du Conseil, et l'application de l'examen démocratique aux domaines de l'énergie, de la justice et des affaires intérieures.

Moge uw naam, net als die van Caesar, voor altijd verbonden blijven met de historische veranderingen die u in Lissabon teweegbracht – veranderingen zoals normalisering van medebeslissing, afschaffen van de tirannie van de veto’s van de Raad, en het brengen van energie, justitie en binnenlandse zaken onder democratisch toezicht: deze veranderingen geven onze Unie de mogelijkheid om de uitdagingen van globalisering te lijf te gaan.


Grâce à une école dans la péninsule de Sagres, votre pays s’est forgé la réputation mondiale d’une nation de navigateurs.

Vanuit een school op het schiereiland Sagres verwierf uw land wereldfaam als een natie van zeevaarders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés de cette Assemblée ont eu leurs propres contacts avec des représentants américains au cours des derniers mois et je suis certain que vous vous êtes forgé votre propre opinion quant à leur disposition à accepter nos arguments.

Diverse leden van dit Huis hebben in de afgelopen paar maanden hun eigen contacten met Amerikaanse vertegenwoordigers gehad en ik ben er zeker van dat u uw eigen mening hebt gevormd over de mate waarin zij openstaan voor onze argumenten.


En synthèse, on peut constater qu'en affrontant les difficultés qui sont, dans une large mesure, assez communes pour tous les pays candidats, la Pologne se forge la voie de l'adhésion à l'UE et votre rapporteur est confiant qu'elle y arrivera dans les délais prévus.

Samenvattend, kan worden gezegd dat Polen te kampen heeft met moeilijkheden die voor een groot deel door alle kandidaatlanden worden gedeeld en dat het land zich daarbij een weg heeft gebaand naar toetreding tot de EU. Uw rapporteur heeft er een goed vertrouwen in dat het land binnen de vastgestelde termijn zal slagen deze moeilijkheden te overwinnen.


w