Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes intéressé nous vous invitons » (Français → Néerlandais) :

Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 14 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 14 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la Commission européenne à l'adresse suivante:

U wordt verzocht uw antwoorden toe te zenden met gebruikmaking van het elektronisch antwoordformulier dat te vinden is op de website van de Commissie op het volgende adres:


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, Boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88, § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".

Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".


A ce sujet et comme il vous a été demandé pour les exercices précédents, nous vous invitons à continuer à utiliser les 2 adresses mails génériques financeslocales@sprb.brussels et minerve@sprb.brussels pour la transmission électronique de vos comptes annuels.

In dit verband en zoals u de voorgaande jaren werd gevraagd, nodig ik u uit de 2 generieke emailadressen financeslocales@gob.brussels en minerve@gob.brussels te gebruiken voor de elektronische toezending van de jaarrekeningen.


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 12 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u binnen een termijn van 12 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.


Afin de répondre à vos questions, nous vous invitons à la séance d'information pour les candidats-tuteurs francophones.

Om al je vragen te beantwoorden, nodigen we je graag uit op de infosessie voor Nederlandstalige kandidaat – voogden.


Nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la Commission européenne à l'adresse suivante:

U wordt verzocht uw antwoorden toe te zenden met gebruikmaking van het elektronisch antwoordformulier dat te vinden is op de website van de Commissie op het volgende adres:


Nous vous invitons à nous renvoyer vos réponses au moyen du formulaire de réponse électronique, que vous trouverez sur le site de la Commission européenne à l'adresse suivante:

We nodigen u uit om ons uw reactie te sturen door gebruik te maken van het on line antwoordformulier, dat u kunt vinden op de website van de Europese Commissie op:


Pour en apprendre davantage sur la protection des données dans la Communauté, nous vous invitons à consulter notre site Internet:

Meer informatie over gegevensbescherming in de Gemeenschap vindt u op onze website:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes intéressé nous vous invitons ->

Date index: 2024-10-17
w