Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes-vous disposé à exprimer votre mécontentement » (Français → Néerlandais) :

3) Êtes-vous disposé à exprimer votre mécontentement face à ces actes manifestement homophobes auprès du chargé d'affaires du Cameroun dans notre pays et pouvez-vous donner des informations concrètes concernant le contenu et la date de votre entretien ?

3) Bent u bereid uw ongenoegen over deze manifeste daden van homofobie te uiten aan de zaakgelastigde van Kameroen in ons land en kan u dit concreet toelichten wat betreft de inhoud en het tijdstip van uw overleg?


D'où mes questions : 1) Avez-vous l'intention de saisir la Commission pour lui exprimer votre mécontentement ?

Vandaar mijn vragen : 1) Zult u de Commissie alsnog aanschrijven om uw ongenoegen te uiten ?


6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


4) Êtes-vous disposé à exprimer votre préoccupation au gouvernement tanzanien quant au sort des Masaï dans la réserve naturelle protégée de Ngorogoro et à inciter ce gouvernement à mettre tout en oeuvre pour éviter que ne se répètent de telles violences et violations des droits des Masaï ?

4) Bent u bereid uw bezorgdheid te uiten aan de Tanzaniaanse regering wat betreft het lot van de Masai in het beschermde natuurgebied Ngorogoro en hen ertoe te bewegen alles in het werk te stellen om een herhaling van dergelijk geweld en schending van de rechten van Masai te voorkomen??


Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.


Enfin, vous avez exprimé votre intention d'examiner, avec votre collègue de la Justice Koen Geens, la possibilité d'adapter la législation actuelle, par exemple en érigeant en infraction l'affiliation à des gangs de ce type.

Tot slot zou u, samen met uw collega van Justitie Koen Geens, bekijken of een aanpassing aan het huidig wetgevend kader mogelijk is, door bijvoorbeeld het lidmaatschap van dergelijke bendes strafbaar te stellen.


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


Si vous n'adhérez qu'à l'ordre de présentation des candidats titulaires et souhaitez modifier l'ordre de présentation des suppléants, vous donnez un vote nominatif en remplissant le point clair central de la case placée à la suite du nom du ou des candidat(s) suppléant(s) pour le(s)quel(s) vous désirez exprimer votre suffrage.

Kan u zich enkel verenigen met de volgorde van de kandidaat-titularissen en wil u die van de opvolgers wijzigen, dan geeft u een naamstem, door in het stemvak naast de naam van de kandida(a)t(en)-opvolger(s) van uw keuze het centrale helle stipje in te vullen.


Monsieur le ministre, vous vous en souviendrez, je vous avais déjà interpellé à ce sujet à cette tribune il y a deux semaines en attirant votre attention sur le danger que pouvait représenter le mécontentement grandissant des agents des Finances.

Twee weken geleden stelde ik de minister hierover al vragen en vestigde ik zijn aandacht op het gevaar voor de toenemende wrevel bij het personeel van Financiën.


- Vous avez déjà eu l'occasion, monsieur le ministre, de répondre aux journalistes qui vous ont interrogé sur votre tournée au Proche-Orient mais vous ne vous êtes pas encore exprimé devant une assemblée parlementaire, donc politique.

- Mijnheer de minister, u heeft al geantwoord op vragen van journalisten over uw rondreis in het Nabije Oosten, maar u heeft daar nog niet over gerapporteerd in een parlementaire assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes-vous disposé à exprimer votre mécontentement ->

Date index: 2023-07-16
w