Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger un règlement
Arrêté d'abrogation
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
De panique
Etat
Fax

Vertaling van "être abrogé aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se demande également si la gendarmerie effectue encore des missions ayant trait à la sûreté de l'État et s'il n'y a pas lieu d'abroger aussi le 3º, c), comme on l'a fait pour la disposition correspondante de l'article 2, § 2, de la loi sur la gendarmerie.

Hij vraagt zich tevens af of de rijkswacht nog opdrachten uitoefent die de veiligheid van de Staat betreffen en of punt 3º, c) , ook niet moet worden opgeheven, net zoals de desbetreffende bepaling die in artikel 2, § 2, van de wet op de rijkswacht voorkwam.


­ L'article 39 devrait être abrogé. Aussi longtemps que l'article 39 du projet est retenu, l'organisation des jeux de hasard par la Loterie nationale n'est soumise à aucune restriction puisque la Loterie placera parmi les loteries les jeux de hasard.

­ Afschaffen artikel 39 : zolang dit artikel als dusdanig behouden blijft kan de Nationale Loterij alle kansspelen als loterijen organiseren zonder restricties.


Il se demande également si la gendarmerie effectue encore des missions ayant trait à la sûreté de l'État et s'il n'y a pas lieu d'abroger aussi le 3º, c), comme on l'a fait pour la disposition correspondante de l'article 2, § 2, de la loi sur la gendarmerie.

Hij vraagt zich tevens af of de rijkswacht nog opdrachten uitoefent die de veiligheid van de Staat betreffen en of punt 3º, c) , ook niet moet worden opgeheven, net zoals de desbetreffende bepaling die in artikel 2, § 2, van de wet op de rijkswacht voorkwam.


­ L'article 39 devrait être abrogé. Aussi longtemps que l'article 39 du projet est retenu, l'organisation des jeux de hasard par la Loterie nationale n'est soumise à aucune restriction puisque la Loterie placera parmi les loteries les jeux de hasard.

­ Afschaffen artikel 39 : zolang dit artikel als dusdanig behouden blijft kan de Nationale Loterij alle kansspelen als loterijen organiseren zonder restricties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il abroge aussi l'alinéa 2 (article 6, c), de la loi du 19 janvier 2012) et remplace l'alinéa 3 - qui devient l'alinéa 2 - par la phrase suivante :

Het heft eveneens het tweede lid op (artikel 6, c), van de wet van 19 januari 2012) en vervangt het derde lid - dat het tweede lid wordt - door de volgende zin :


Pour le bon ordre il est à signaler que l'arrêté royal du 1 février 2012 désignant l'autorité compétente chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil est abrogé aussi puisque l'exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 est réglée désormais par et en vertu de la loi, ainsi que par la réglementation analogue concernant le transport de marchandises par route, dont l'entrée en ...[+++]

Voor de goede orde wordt hier vermeld dat ook het K.B. van 1 februari 2012 tot aanwijzing van de bevoegde instantie belast met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad wordt opgeheven aangezien de uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 voortaan volledig geregeld wordt door en krachtens de wet en in de parallelle wetgeving voor het goederenvervoer over de weg w ...[+++]


Enfin, l'arrêté royal du 1 février 2012 est abrogé aussi puisque l'exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 est réglée désormais par et en vertu de la loi, ainsi que par la réglementation analogue du transport de voyageurs par route, dont l'entrée en vigueur est prévue à la même date.

Tenslotte wordt ook het koninklijk besluit van 1 februari 2012 opgeheven aangezien de uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 voortaan volledig geregeld wordt door en krachtens de wet alsook in de parallelle wetgeving voor het reizigersvervoer over de weg waarvoor dezelfde datum van inwerkingtreding voorzien wordt.


Il est lui aussi abrogé, étant donné que des élections anticipées ne seront plus possibles, du fait de l'abrogation précitée de l'article 106.

Omdat vervroegde verkiezingen door de voorgaande opheffing van artikel 106 niet langer mogelijk is, wordt ook artikel 180bis opgeheven.


Considérant qu'il y a lieu en conséquence d'abroger aussi l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 1997 modifiant l'arrêté du 19 décembre 1996 classant des bibliothèques publiques;

Overwegende dat artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 1997 tot wijziging van het besluit van 19 december 1996 tot rangschikking van de openbare bibliotheken dus ook opgeheven moet worden;


« Le caractère prétendument inapproprié de l'abrogation lui a plus que probablement été suggéré par le recours - et peut-être également aussi par d'autres recours - de Madame Verhelle, introduits peu de temps avant l'adoption du décret du 22 décembre 1994, puisque ce recours illustrait que l'abrogation n'était pas suffisante pour retirer à quelqu'un comme Madame Verhelle un droit dont elle disposait pour la période antérieure à l'abrogation, et dont elle continuait par conséquent à disposer compte tenu des effets juridiques limités da ...[+++]

« Het zogezegd ongeschikte karakter van de opheffing werd de gemeenschapswetgever meer dan waarschijnlijk gesuggereerd door het beroep - en misschien eveneens door andere beroepen - van mevrouw Verhelle, ingesteld kort vóór de aanneming van het decreet van 22 december 1994, aangezien dat beroep aantoonde dat de opheffing niet volstond om aan iemand zoals mevrouw Verhelle een recht te ontnemen waarover zij voor de periode voorafgaand aan de opheffing beschikte, en dat zij bijgevolg bleef genieten, gezien de in de tijd beperkte rechtsgevolgen van een opheffing».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être abrogé aussi ->

Date index: 2024-12-07
w