Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurer le suivi des subventions accordées
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Hallucinose
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite au-delà des frontières
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Ristourne sur des concessions accordées
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «être accordée au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto en verder


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


poursuite au-delà des frontières

grensoverschrijdende achtervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les périodes supplémentaires accordées au-delà du volume de périodes réputé perdu visé à l'alinéa précédent, et dans la limite de leurs attributions au 31 août 2017, ils bénéficient d'un congé pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement conformément à l'article 14, § 1, 3° et 4°, de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel a ...[+++]

Voor de bijkomende lestijden die worden toegekend boven het in het vorige lid bedoelde lestijdenvolume dat als verloren wordt beschouwd, en binnen de perken van de hun op 31 augustus 2017 toegekende lestijden, krijgen ze een verlof om een ambt in het onderwijs voorlopig uit te oefenen overeenkomstig artikel 14, § 1, 3° en 4°, van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen van kleuter-, l ...[+++]


Art. 8. Pour l'année budgétaire 2016, une autorisation d'engagement complémentaire de 2.891.308,00 euros est accordée au « Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid » (article budgétaire EC0-1ECG5AY-IS) à concurrence du montant des engagements faits au-delà de l'autorisation d'engagement.

Art. 8. Voor het Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid (begrotings-artikel EC0-1ECG5AY-IS) wordt voor het bedrag van de verbintenissen gedaan boven de vastleggingsmachtiging, voor het begrotingsjaar 2016 een aanvullende vastleggingsmachtiging toegestaan van 2.891.308,00 euro.


Art. 9. Pour l'année budgétaire 2016, une autorisation d'engagement complémentaire de 73.587,00 euros est accordée au « Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant » (article budgétaire NE0-1NEC5AY-IS) à concurrence du montant des engagements faits au-delà de l'autorisation d'engagement.

Art. 9. Voor het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (begrotingsartikel NE0-1NEC5AY-IS) wordt voor het bedrag van de verbintenissen gedaan boven de vastleggingsmachtiging, voor het begrotingsjaar 2016 een aanvullende vastleggingsmachtiging toegestaan van 73.587,00 euro.


Si l'on utilise le mot « peut », la dotation peut être accordée au delà de 18 ans s'il s'avère nécessaire.

Indien men het woord « kan » gebruikt, kan de dotatie worden toegekend vanaf 18 jaar indien dat nodig blijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on utilise le mot « peut », la dotation peut être accordée au delà de 18 ans s'il s'avère nécessaire.

Indien men het woord « kan » gebruikt, kan de dotatie worden toegekend vanaf 18 jaar indien dat nodig blijkt.


Pour déterminer les cadres existants sur lesquels ces clés sont appliquées, les délégations accordées à la fonction de greffier à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition au-delà du cadre légalement fixé sont pris en compte.

Om de bestaande kaders te bepalen waarop deze sleutels van toepassing zijn, wordt rekening gehouden met de op de datum van inwerkingtreding van huidige bepaling en bovenop het wettelijk bepaalde kader toegekende opdrachten tot griffier.


Aux États-Unis, les licences sont accordées pour une période unique de trente ans et lorsqu'il s'agit d'exploiter la centrale au-delà, on parle de plant life extension.

In de Verenigde Staten worden de vergunningen toegekend voor een eenmalige periode van dertig jaar en als de centrale langer moet draaien dan spreekt men van plant life extension.


Cependant, selon la Cour des comptes, le système FACT 17 ne prévoit pas de blocage automatique des paiements effectués au-delà du seuil de délégation ni de blocage en cas de dépassement de l'enveloppe budgétaire accordée.

FACT 17 voorziet volgens het Rekenhof echter niet in een automatische blokkering van betalingen boven de delegatiedrempel en evenmin in een blokkering bij de overschrijding van de toegekende budgettaire enveloppe.


Ces majorations ne peuvent être accordées qu'aux investissements allant au-delà des conditions minimales actuellement prescrites par la Communauté ou à des investissements réalisés pour se conformer à des normes minimales nouvellement introduites.

Deze verhoging mag alleen worden toegepast voor investeringen die verder gaan dan wat volgens de geldende communautaire minimumeisen nodig is, of voor met het oog op de naleving van pas ingevoerde minimumnormen gedane investeringen.


L'aide ne peut être accordée au-delà du soixante-dixième anniversaire du cédant et de l'âge normal de la retraite du travailleur agricole.

De steun mag niet worden voortgezet nadat de cedent 70 jaar is geworden of de werknemer in de landbouw de normale pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt.


w