Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre admis à l'intervention
GAAP
Liste des produits admis au remboursement
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Poids maximal admis
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis
Programme Admi-Euro

Traduction de «être admis puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


beurre admis à l'intervention

in interventie genomen boter


liste des produits admis au remboursement

lijst van voor vergoeding aangenomen producten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils n'étaient pas admis à présenter ce concours d'accès à la suite du programme du cycle puisque leur programme annuel, allégé, ne leur permettait pas d'acquérir les 60 premiers crédits du programme du cycle.

Zij werden uitgesloten van deelname aan dat vergelijkend examen voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, aangezien hun jaarlijks, verminderd, programma hen niet in staat stelde de eerste 60 studiepunten van het programma van de cyclus te behalen.


Ce point de vue ne peut pas non plus être admis, puisqu'une éventuelle différence de traitement dans des matières pour lesquelles les régions ou les communautés disposent d'une compétence propre est la conséquence possible d'une politique distincte, permise par l'autonomie qui est accordée aux régions et aux communautés par la Constitution ou en vertu de celle-ci.

Die zienswijze kan evenmin worden aangenomen, vermits een eventuele verschillende behandeling in aangelegenheden waar de gewesten of de gemeenschappen over eigen bevoegdheden beschikken, het mogelijke gevolg is van een onderscheiden beleid, hetgeen is toegestaan door de autonomie die hun door of krachtens de Grondwet is toegekend.


S'il en va bien ainsi, le texte en projet ne peut évidemment être admis, puisqu'il reviendrait à charger le ministre de la Justice d'adopter lui-même, en collaboration avec le collège des procureurs généraux, des mesures qu'il appartient au législateur, au Roi et au pouvoir judiciaire de prendre, chacun dans la sphère des attributions que lui reconnaît la Constitution.

Indien zulks wel degelijk het geval is, is de ontworpen tekst uiteraard onaanvaardbaar, daar het erop zou neerkomen dat de minister van Justitie ermee belast wordt zelf in samenwerking met het college van procureurs-generaal, maatregelen te nemen die ressorteren onder de wetgever, de Koning en de rechterlijke macht, elk binnen de sfeer van bevoegdheden die de Grondwet hun toekent.


S'il en va bien ainsi, le texte en projet ne peut évidemment être admis, puisqu'il reviendrait à charger le ministre de la Justice d'adopter lui-même, en collaboration avec le collège des procureurs généraux, des mesures qu'il appartient au législateur, au Roi et au pouvoir judiciaire de prendre, chacun dans la sphère des attributions que lui reconnaît la Constitution.

Indien zulks wel degelijk het geval is, is de ontworpen tekst uiteraard onaanvaardbaar, daar het erop zou neerkomen dat de minister van Justitie ermee belast wordt zelf in samenwerking met het college van procureurs-generaal, maatregelen te nemen die ressorteren onder de wetgever, de Koning en de rechterlijke macht, elk binnen de sfeer van bevoegdheden die de Grondwet hun toekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une infraction suffisamment qualifiée puisque, contrairement à l’information contenue dans la lettre du 22 juin 2012 concernant les documents à produire pour étayer les droits antérieurs dans la procédure d’opposition B002027251, l’OHMI a admis dans la décision d’opposition du 14 mai 2013 l’existence de conditions supplémentaires pour la preuve des droits antérieurs et n’a pas tenu compte, pour cette raison, des droits an ...[+++]

Er is sprake van een voldoende gekwalificeerde schending van het recht, daar het Bureau in strijd met de in de brief van 22 juni 2012 vervatte informatie met betrekking tot de voor het bewijs van de oudere rechten in oppositieprocedure B002027251 over te leggen documenten, in de beslissing op de oppositie van 14 mei 2013 is uitgegaan van bijkomende vereisten voor het bewijs van de oudere rechten en op deze grond verzoeksters oudere rechten niet in aanmerking heeft genomen.


Puisqu'il est clairement scientifiquement admis qu'une cure d'antibiotiques ne doit pas être menée à son terme, je pense qu'il est nécessaire de le faire savoir aux patients par l'intermédiaire des médecins, des notices et des pharmaciens.

Aangezien het blijkbaar wetenschappelijk aanvaard is dat een antibioticakuur uitnemen niet hoeft, vind ik het noodzakelijk dat dit ook gecommuniceerd wordt aan de patiënt via de artsen, de bijsluiters en de apothekers.


Le législateur a ainsi expressément choisi de ne pas faire correspondre en tous points le champ d'application de la loi relative à la continuité des entreprises avec celui de l'ancienne législation sur le concordat ou encore avec celui de la loi sur les faillites, puisqu'il a admis au bénéfice des mesures prévues par la première des entreprises qui ne peuvent être concernées par la procédure de faillite parce qu'elles n'ont pas la qualité de commerçant.

De wetgever heeft aldus uitdrukkelijk ervoor gekozen om het toepassingsgebied van de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen niet op alle punten te doen overeenstemmen met dat van de vroegere wetgeving betreffende het gerechtelijk akkoord of nog met dat van de faillissementswet, aangezien hij ondernemingen waarop de faillissementsprocedure geen betrekking kan hebben omdat zij niet de hoedanigheid van koopman hebben, het voordeel van de in de eerstgenoemde wet bedoelde maatregelen heeft laten genieten.


Il résulte de l'article 11, § 6, que les mandataires concernés par une évaluation avec mention « défavorable » ne peuvent, sur la seule base de leur expérience en cette qualité, être versés dans un pool de candidats puisque, s'ils sont admis à poser à nouveau leur candidature pour occuper un emploi conféré par mandat à partir du 1 janvier 2020, il n'est pas prévu, à la différence de ce qu'énoncent les paragraphes 3 à 5 de la même disposition pour les mandataires ayant fait l'objet d'évaluations supérieures, qu'ils ...[+++]

Uit artikel 11, § 6, blijkt dat de mandatarissen die een ongunstige beoordeling kregen niet in kandidatenpool opgenomen kunnen worden met als enige basis hun ervaring in die hoedanigheid daar het, hoewel ze de toelating hebben om hun kandidatuur opnieuw in te dienen om een mandaatbetrekking te vervullen vanaf 1 januari 2020, in tegenstelling tot wat verwoord is in de paragrafen van dezelfde bepaling voor de mandatarissen met betere beoordelingen niet bepaald is dat ze in een pool opgenomen zouden worden die eventueel toegang verleent tot een nieuwe mandaatbetrekking.


Le moyen, en ce qu'il est pris de la violation d'une règle répartitrice de compétences combinée avec la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, ne peut pas non plus être admis, puisque cette loi ne s'applique pas aux normes législatives.

Het middel, afgeleid uit de schending van een bevoegdheidverdelende regel, in samenhang gelezen met de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, kan evenmin worden aangenomen, omdat die wet niet van toepassing is op wetskrachtige normen.


J'ai d'ailleurs admis, puisqu'il est assermenté, que son collaborateur puisse participer à la réunion.

Ik heb toegestaan dat zijn medewerker, die de eed heeft afgelegd, tijdens de vergadering aanwezig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être admis puisqu ->

Date index: 2023-04-27
w