Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de descente approuvé
Approuver
Approuver un modèle d’emballage
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Lu et approuvé
Système approuvé de guidage latéral

Vertaling van "être approuvé puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

goedgekeurde ETOPS uitwijktijd


approuver un modèle d’emballage

verpakkingsontwerpen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


système approuvé de guidage latéral

goedgevonden zijdelings geleidingssysteem


angle de descente approuvé

toelaatbare dalingshoek of glijpadhellingshoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour relever ce défi, et puisque la non-discrimination ne suffit pas à lutter contre l'exclusion sociale des Roms, la Commission demande aux institutions européennes d'approuver le présent cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms.

Om hiervoor een oplossing te vinden, ook omdat non-discriminatie op zich niet voldoende is om de sociale uitsluiting van de Roma te bestrijden, vraagt de Commissie de EU-instellingen zich achter dit EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma te scharen.


Etant donné que M. Moriau a lui-même déclaré que les fonds placés à l'étranger appartenaient au secrétariat national du PS et qu'ils avaient été dépensés dans l'intérêt de ce parti, le rapport financier relatif à l'exercice 1996 ne peut être approuvé, puisqu'il ne satisfait pas au critère d'exhaustivité.

Aangezien de heer Moriau zelf verklaard heeft dat de in het buitenland belegde gelden aan de PS-nationaal secretariaat toebehoren en in het belang van de partij zijn uitgegeven, dient het financieel verslag betreffende het boekjaar 1996 wegens onvolledigheid te worden afgekeurd.


Etant donné que M. Moriau a lui-même déclaré que les fonds placés à l'étranger appartenaient au secrétariat national du PS et qu'ils avaient été dépensés dans l'intérêt de ce parti, le rapport financier relatif à l'exercice 1996 ne peut être approuvé, puisqu'il ne satisfait pas au critère d'exhaustivité.

Aangezien de heer Moriau zelf verklaard heeft dat de in het buitenland belegde gelden aan de PS-nationaal secretariaat toebehoren en in het belang van de partij zijn uitgegeven, dient het financieel verslag betreffende het boekjaar 1996 wegens onvolledigheid te worden afgekeurd.


Poser sa candidature est loin d'être évident, puisque chaque candidat doit être approuvé par le Conseil des gardiens.

Zich kandidaat stellen is allesbehalve evident, aangezien de Raad der Hoeders een kandidaat moet goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque qu'un programme/ des projets ne soient pas approuvés est donc minime, puisque la DGD accompagne l'ensemble du processus et participe à la mise en place d'un programme.

De kans dat een programma/ projecten niet worden goedgekeurd is dus klein gezien DGD het volledige proces begeleidt en deelneemt aan de opzet van een programma.


Puisque, selon la proposition, les conseils provinciaux peuvent faire, au conseil interprovincial, des suggestions relatives à la nature des sanctions, puisqu'ils jouent en quelque sorte le rôle d'un ministère public, les conseil provinciaux seraient très favorables à l'idée de pouvoir, comme un ministère public, aller devant le conseil d'appel lorsqu'ils n'approuvent pas la décision du conseil interprovincial.

Vermits de provinciale raden volgens het voorstel aan de interprovinciale raad suggesties mogen doen over de aard van de sancties, aangezien ze zowat de rol spelen van een openbaar ministerie, zou het bij de provinciale raden heel goed overkomen, indien ze zoals een openbaar ministerie in strafzaken, naar de raad van beroep kunnen stappen, als ze niet akkoord gaan met de beslissing van de interprovinciale raad.


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for Children » (op 10 mei 2002 goedgekeurd door de bijzondere zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties) niet tot mijn bevoegdheden behoort.


Tous les plans d’investigation pédiatrique approuvés ne seront donc pas menés jusqu’à leur terme, puisque les sociétés peuvent décider d’abandonner la conception correspondante pour les adultes.

Dat betekent dat niet alle goedgekeurde plannen voor pediatrisch onderzoek zullen worden voltooid, omdat bedrijven kunnen beslissen om de bijbehorende ontwikkeling van een geneesmiddel voor volwassenen stop te zetten.


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for Children » (op 10 mei 2002 goedgekeurd door de bijzondere zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties) niet tot mijn bevoegdheden behoort.


Si des progrès ont été réalisés dans l'adoption de la législation applicable à la concurrence aux aides d'État, la notification des régimes d'aides à la Commission doit, cependant, être accélérée puisque seuls les régimes d'aides d'État approuvés d'ici la fin de 2003 pourront bénéficier des ressources des Fonds structurels à compter du 1er janvier 2004.

Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être approuvé puisqu ->

Date index: 2024-06-26
w