Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver un modèle d’emballage
Arme rendue définitivement impropre à l'usage
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Faire approuver des fiches de présence
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté
Opération non définitivement clôturée

Traduction de «être approuvés définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


arme rendue définitivement impropre à l'usage

vernageld wapen


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


approuver un modèle d’emballage

verpakkingsontwerpen goedkeuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Un arrêté ministériel du 19 avril 2017 approuve définitivement le compte 2015 de la Mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 18 novembre 2016, moyennant 7 corrections.

- Bij ministerieel besluit van 19 april 2017 wordt de rekening 2015 van de Moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 18 december 2016, mits zeven verbeteringen.


- Un arrêté ministériel du 20 décembre 2016 approuve définitivement le budget 2015 de la mosquée Arrahman sise à Mouscron, tel qu'approuvé par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 18 novembre 2016.

- Bij ministerieel besluit van 20 december 2016 wordt de begroting 2015 van de moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 18 november 2016.


- Un arrêté ministériel du 3 février 2017 approuve définitivement le budget 2016 de la mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 15 juillet 2016, moyennant deux réformations.

- Bij ministerieel besluit van 3 februari 2017 wordt de begroting 2016 van de moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 15 juli 2016, mits twee hervormingen.


- Un arrêté ministériel du 22 août 2016 approuve définitivement le compte 2014 de la mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé tacitement par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 4 juillet 2016, moyennant douze corrections.

- Bij ministerieel besluit van 22 augustus 2016 wordt de rekening 2014 van de Moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 4 juli 2016, mits twaalf verbeteringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Un arrêté ministériel du 31 mai 2016 approuve définitivement le budget 2014 de la mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 11 mars 2016, moyennant trois réformations.

- Bij ministerieel besluit van 31 mei 2016 wordt de begroting 2014 van de moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 11 maart 2016, mits drie hervormingen.


Article 1. Le règlement intérieur du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement, approuvé définitivement par les membres, représentants et suppléants présents du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement lors de la séance du 27 mai 2015, joint en annexe au présent arrêté, est approuvé.

Artikel 1. Het huishoudelijk reglement van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu, definitief goedgekeurd door de aanwezige leden, vertegenwoordigers en plaatsvervangers van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu op de vergadering van 27 mei 2015, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.


Article 1. Le Programme de maintien environnemental 2015-2019 du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement, approuvé définitivement par les membres, les représentants et les suppléants présents du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement le 3 juillet 2015, joint en annexe au présent arrêté, est approuvé.

Artikel 1. Het Milieuhandhavingsprogramma 2015-2019 van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu, definitief goedgekeurd door de aanwezige leden, vertegenwoordigers en plaatsvervangers van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu op 3 juli 2015, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.


- Un arrêté ministériel du 18 avril 2016 approuve définitivement le compte 2013 de la Mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 18 décembre 2015, moyennant deux réformations.

- Bij ministerieel besluit van 18 april 2016 wordt de rekening 2013 van de Moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van de Executieve van de Moslims van België op 18 december 2015, mits twee hervormingen.


Sur la proposition de la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, le Conseil des ministres a approuvé deux avant-projets de loi qui arrêtent définitivement le projet du nouveau paysage judiciaire, à savoir un nouveau paysage judiciaire composé de 12 arrondissements et une plus grande mobilité pour les magistrats de sorte que l'organisation peut être organisée de manière non seulement plus autonome, mais également plus efficiente.

De ministerraad keurde, op voorstel van Minister van Justitie Annemie Turtelboom, twee voorontwerpen van wet goed die de blauwdruk van het nieuwe gerechtelijke landschap definitief vastleggen: een nieuw gerechtelijk landschap met 12 arrondissementen en een grotere mobiliteit voor de magistraten zodat de organisatie niet alleen meer autonoom, maar ook meer efficiënt kan georganiseerd worden.


Mise à part la présente proposition, deux autres datant d'octobre 2003 visent à approuver définitivement la convention, ainsi qu'à appliquer aux institutions et organes de la Communauté ses dispositions

Afgezien van dit voorstel hebben twee andere voorstellen, die dateren van oktober 2003, tot doel het verdrag definitief goed te keuren en de bepalingen ervan toe te passen op de instellingen en organen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être approuvés définitivement ->

Date index: 2022-06-10
w