Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat membre exportateur à monnaie appréciée
Etat membre importateur à monnaie appréciée

Vertaling van "être appréciée dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat membre exportateur à monnaie appréciée

exporterende lidstaat met geapprecieerde valuta


Etat membre importateur à monnaie appréciée

importerende lidstaat met geapprecieerde valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La question de savoir si une habitation est ou non l'habitation propre du contribuable est appréciée sur base de l'article 5/5, § 4 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.

4. De evaluatie of een woning al dan niet de eigen woning is van de belastingplichtige gebeurt op basis van artikel 5/5, § 4 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.


Chaque situation doit cependant toujours être appréciée au cas par cas.

Elk geval moet echter steeds afzonderlijk worden beoordeeld.


La contribution fournie par la Défense belge au "Readiness Action Plan" de l'OTAN est concentrée dans cette région d'Europe de l'Est et est très appréciée par les États baltes.

De bijdrage die Belgische Defensie levert aan het NAVO "Readiness Action Plan" is gegroepeerd in deze regio van Oost-Europa en wordt zeer gewaardeerd door de Baltische Staten.


La qualification fiscale des droits d’auteurs doit être appréciée à la lumière des circonstances juridiques et factuelles propres à chaque cas.

De fiscale kwalificatie van inkomsten uit auteursrechten moet geval per geval worden onderzocht aan de hand van de juridische en feitelijke omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque situation est particulière et doit être appréciée au cas par cas par le médecin.

Elke situatie is anders en moet geval per geval beoordeeld worden door de arts.


2. L'incidence générale du FEAMP est appréciée au regard des priorités de l'Union énoncées à l'article 6.

2. Het algemene effect van het EFMZV wordt getoetst aan de in artikel 6 gestelde Unieprioriteiten.


22. souligne que la force de l'Union, par rapport à d'autres organisations, réside dans son potentiel unique à mobiliser l'éventail complet des instruments politiques, économiques, de développement et humanitaires en appui à ses opérations et missions civiles et militaires de gestion de crise sous la houlette d'une seule autorité politique, à savoir la vice-présidente /haute représentante, et que cette approche globale, que ce soit à travers son «pouvoir de persuasion» ou au travers d'actions plus robustes si nécessaire, lui confère une souplesse et une e ...[+++]

22. benadrukt dat de kracht van de EU, in vergelijking met andere organisaties, schuilt in haar unieke mogelijkheid om onder auspiciën van één politieke autoriteit – de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger – het volledige scala aan politieke, economische, ontwikkelingsgerichte en humanitaire instrumenten te mobiliseren ter ondersteuning van haar civiele en militaire crisismanagement, missies en operaties, en dat deze omvattende aanpak, hetzij door „soft power”, hetzij door zo nodig robuustere acties, unieke en breed gewaardeerde flexibiliteit en efficiëntie oplevert;


X. considérant que la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" représente une contribution appréciée au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre de l'exécution du mandat afférent à la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et la durée de toute intervention, l'équilibre rigoureux des conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; considérant qu'il convient de renforcer les méca ...[+++]

X. overwegende dat het door Brazilië geïnitieerde voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" een welkome bijdrage is tot de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van een R2P-mandaat te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; overwegende dat de controle- en toetsingsregelingen van de goedgekeurde mandaten moeten worden versterkt, onder ande ...[+++]


Q. considérant que les stéréotypes qui demeurent quant aux possibilités éducationnelles et professionnelles offertes aux femmes contribuent à perpétuer les inégalités; considérant que l'éducation et la formation continuent de véhiculer des stéréotypes liés au genre, étant donné que les femmes et les hommes suivent souvent des parcours d'éducation et de formation traditionnels, ce qui a des implications fortes sur le marché du travail, les femmes ayant moins de choix concernant leur carrière et ayant souvent des professions moins appréciées et moins bien rémunérées;

Q. overwegende dat de nog steeds bestaande stereotypen met betrekking tot de opleidings- en beroepskeuzes voor vrouwen de bestaande ongelijkheden in stand helpen te houden; overwegende dat onderwijs en opleidingen nog altijd genderstereotypen doorgeven, doordat vrouwen en mannen vaak traditionele onderwijs- en opleidingstrajecten volgen, en dat dit grote gevolgen heeft op de arbeidsmarkt, waardoor de diversificatie van loopbanen beperkt blijft en vrouwen vaak in beroepen terechtkomen die minder gewaardeerd en beloond worden;


14. souligne que la force de l'Union par rapport à d'autres organisations réside dans son potentiel unique pour mobiliser l'éventail complet des instruments politiques, économiques, humanitaires et de développement en appui à ses opérations et missions civiles et militaires de gestion de crise sous la houlette d'une seule autorité politique – la haute-représentante/vice-présidente – et que cette approche globale lui confère une souplesse ainsi qu'une efficacité unique et largement appréciée;

14. onderstreept dat de kracht van de EU ten opzichte van andere organisaties schuilt in haar unieke potentieel om het volledige scala van politieke, economische, humanitaire en ontwikkelingsinstrumenten in te zetten ter ondersteuning van haar civiele en militaire crisisbeheersing, missies en operaties onder de paraplu van één enkel politiek orgaan – de VV/HV –, en dat deze brede benadering haar een unieke en zeer gewaardeerde flexibiliteit en doeltreffendheid oplevert;




Anderen hebben gezocht naar : être appréciée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être appréciée dans ->

Date index: 2024-08-11
w