Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Applicabilité directe
Applicabilité immédiate
Atteinte aux droits de l'homme
Atteinte à la sûreté de l'État
Caraté
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Delirium tremens
Droits de l'homme
Démence alcoolique SAI
Effet direct
Effet immédiat
Hallucinose
Immédiat
Immédiatement exigible
Jalousie
Lésions de la pinta
Mauvais voyages
Message immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Paranoïa
Protection des droits de l'homme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Versement immédiat d'une somme en capital
Violation des droits de l'homme

Traduction de «être atteint immédiatement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

betaling van een bedrag ineens




Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]




droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Lorsque dans une exploitation se trouvent des animaux suspects d'être contaminés ou suspects d'être atteints par la maladie, le vétérinaire officiel met l'exploitation immédiatement sous suspicion et effectue un contrôle sur place pour confirmer ou infirmer la présence de ladite maladie.

Art. 5. Wanneer zich op een bedrijf verdacht besmette of verdacht aangetaste dieren bevinden, plaatst de officiële dierenarts het bedrijf onverwijld onder verdenking en start hij een onderzoek om na te gaan of de betrokken ziekte al dan niet aanwezig is.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerli ...[+++]


En guise d'introduction, ce que je peux vous dire c'est que lorsqu'un service de police est face à un cas de violences sexuelles (viols, atteintes à l'honneur, etc.) le magistrat du parquet est immédiatement informé.

Bij wijze van inleiding kan ik u zeggen dat wanneer een politiedienst te maken krijgt met een geval van seksueel geweld (verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, en zo meer), de magistraat van het parket onmiddellijk wordt geïnformeerd.


En effet, Infrabel étant le seul gestionnaire de l'Infrastructure et la SNCB étant la plus grande entreprise ferroviaire active en Belgique, la communication des chiffres, même anonymement, les désignerait immédiatement et porterait donc atteinte à leurs intérêts (Article 122 du règlement de la Chambre)

Inderdaad, aangezien Infrabel de enige infrastructuurbeheerder is en de NMBS de grootste spoorwegonderneming actief in België, zou de communicatie van de cijfers hen, zelfs anoniem, onmiddellijk aanwijzen en zo hun belangen schaden (Artikel 122 van het reglement van de Kamer)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« dans le paragraphe 4, alinéa 1 , les mots « aux services de police d'intervenir immédiatement en cas d'infraction, de dommage ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » sont remplacés par les mots « aux services compétents d'intervenir immédiatement en cas d'infractions, de dommage, de nuisance ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » ;

« in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden « de politiediensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijven, schade of ordeverstoring en in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd » vervangen door de woorden « de bevoegde diensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijf, schade, overlast of ordeverstoring en deze diensten in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd »;


« dans le paragraphe 4, alinéa 1, les mots « aux services de police d'intervenir immédiatement en cas d'infraction, de dommage ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » sont remplacés par les mots « aux services compétents d'intervenir immédiatement en cas d'infractions, de dommage, de nuisance ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » ;

« in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden « de politiediensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijven, schade of ordeverstoring en in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd » vervangen door de woorden « de bevoegde diensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijf, schade, overlast of ordeverstoring en deze diensten in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd »;


Cette exemption est accordée à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle l'investissement atteint le montant requis et jusqu'à l'expiration d'une période de dix ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle les premiers investissements ont été réalisés.

Deze vrijstelling wordt toegekend vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de investering het vereiste bedrag bereikt tot een periode van 10 jaar te tellen vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de eerste investeringen werden verwezenlijkt, is verstreken.


Cette exemption est accordée à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle l'investissement atteint le montant requis et jusqu'à l'expiration d'une période de dix ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle les premiers investissements ont été réalisés.

Deze vrijstelling wordt toegekend vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de investering het vereiste bedrag bereikt tot een periode van 10 jaar te tellen vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de eerste investeringen werden verwezenlijkt, is verstreken.


Cette exemption s'applique à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle l'investissement atteint cinquante millions de dollars US mais ne s'applique plus après une période de dix ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle le bénéficiaire effectif des dividendes commence à investir dans la société qui paie les dividendes.

Deze vrijstelling is van toepassing vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin de investering 50 miljoen US dollar bereikt maar is niet meer van toepassing na een periode van 10 jaar beginnend vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat waarin de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden begint te investeren in de vennootschap die de dividenden betaalt.


3. Considérant que la concentration de cocaïne dans les eaux usées d'une grande ville comme Anvers atteint un niveau aussi inquiétant et qu'elle est la plus élevée de toutes les villes européennes, ne pourrait-on pas s'attendre à ce qu'une nouvelle étude soit immédiatement commandée et qu'un plan d'urgence national soit élaboré ?

3. Gelet op de vaststelling dat de concentratie van cocaïne in het afvalwater van een grootstad als Antwerpen zo alarmerend hoog is, en de hoogste is van alle Europese steden, zou men toch denken dat hier onmiddellijk nieuw onderzoek wordt bevolen en dat een soort nationaal alarmplan zou worden opgesteld?


w