Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rachat de la valeur capitalisée
Valeur capitalisée
Valeur de rendement
Valeur de rendement capitalisée

Traduction de «être capitalisées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur de rendement | valeur de rendement capitalisée

gekapitaliseerde waarde van de opbrengst | intrinsieke waarde | rentabiliteitswaarde




rachat de la valeur capitalisée

afkoop van de gekapitaliseerde waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour obtenir un impact maximal sur la politique, il faut que l'innovation réussie soit capitalisée et, si besoin est, incorporée aux programmes des Fonds structurels pour les objectifs 1, 2 et 3 et aux plans d'action nationaux pour l'emploi.

Door deze kapitalisatie van succesvolle innovaties is het mogelijk maximaal beleidseffect te bereiken; geschikte innovaties kunnen integreren in de structuurprogramma's voor doelstellingen 1, 2 en 3 en in de nationale werkgelegenheidsplannen.


Si les réserves acquises dépassent le montant des cotisations capitalisées au taux visé à l'article 24, § 2 de la LPC, le surplus sera également versé dans cette réserve collective.

Indien de verworven reserves het bedrag overschrijden van de bijdragen opgerent tegen de rentevoet bedoeld in artikel 24, § 2 van de WAP, wordt het excedent eveneens in die collectieve reserve gestort.


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant pres ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde elektriciteitsdistributieactiviteit hebben verricht, die verschuldigd zijn voor de jaren vóór de liberaliser ...[+++]


En cas de transfert, elles sont capitalisées jusqu'à la date du transfert en utilisant les bases tarifaires d'inventaire de l'organisme de pension.

Bij overdracht worden zij gekapitaliseerd tot op de datum van de overdracht gebruikmakend van de tarifaire inventarisbasissen van de pensioeninstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. J'aurais également souhaité obtenir les données suivantes concernant les déclarations des cinq derniers exercices d'imposition pour lesquels l'ensemble des données est disponible. a) En ce qui concerne les rentes alimentaires perçues: - les rentes alimentaires non capitalisées (codes 1192 et 2192); - les rentes alimentaires octroyées à titre rétroactif sur la base d'une décision judiciaire (codes 1193 et 2193); - le montant des rentes alimentaires capitalisées (codes 1196 et 2196). b) En ce qui concerne les rentes alimentaires pa ...[+++]

3. Daarnaast had ik ook graag volgende gegevens ontvangen die betrekking hebben op de aangiften van de laatste vijf aanslagjaren waarvoor de volledige gegevens beschikbaar zijn. a) Voor wat betreft de ontvangen onderhoudsuitkeringen: - niet-gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1192 en 2192); - uitkeringen die ingevolge een gerechtelijke beslissing met terugwerkende kracht zijn toegekend (codes 1193 en 2193); - bedrag gekapitaliseerde uitkeringen (codes 1196 en 2196). b) Voor wat betreft de betaalde onderhoudsuitkeringen: - door de belastingplichtige verschuldigde onderhoudsuitkeringen (codes 1390 en 2390); - door beide echtgenoten of w ...[+++]


La loi du 18 décembre 2015 (visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite) prévoit, en effet, un nouveau mode de calcul pour définir le taux d'intérêt minimal auquel les cotisations prévues dans l'engagement de pension doivent être capitalisées.

De wet van 18 december 2015 (tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen) voorziet immers in een nieuwe berekening voor het bepalen van de minimale rentevoet waartegen de bijdragen, voorzien in de pensioentoezegging, gekapitaliseerd moeten worden.


c)les bonifications d'intérêts ou contributions aux primes de garanties capitalisées, qui doivent être versées pour une durée n'excédant pas 10 ans après la période d'éligibilité, utilisées en combinaison avec des instruments financiers, versées sur un compte de garantie bloqué, ouvert spécialement à cet effet, pour assurer le versement effectif après la période d'éligibilité, mais en ce qui concerne les prêts ou autres instruments avec participation aux risques destinés aux investissements dans les bénéficiaires finaux dans les limit ...[+++]

c)gekapitaliseerde rentesubsidies of subsidies voor garantievergoedingen, te betalen gedurende een periode van ten hoogste tien jaar na de subsidiabiliteitsperiode, die in combinatie met financieringsinstrumenten worden gebruikt en op een specifiek voor dit doel ingestelde geblokkeerde rekening worden gezet om effectief te worden uitbetaald na de subsidiabiliteitsperiode, maar voor leningen of andere risicodragende instrumenten die worden gebruikt voor investeringen in eindontvangers in de subsidiabiliteitsperiode.


Un apprenant peut, dès lors, obtenir une certification en accumulant les unités requises qu'il aura capitalisées dans différents pays et différents contextes (formels et, le cas échéant, non formels et informels), dans le respect de la législation nationale relative à la capitalisation des unités et à la reconnaissance des acquis d'apprentissage.

Een lerende kan dus een kwalificatie verwerven door de vereiste, in verschillende landen en contexten (formeel, en waar passend, niet-formeel en informeel) verworven eenheden te accumuleren, met inachtneming van de nationale wetgeving met betrekking tot de accumulatie van eenheden en erkenning van leerresultaten.


L'aide à l'installation peut être octroyée sous la forme d'une prime unique dont le montant ne dépasse pas 40 000 EUR, ou sous la forme d'une bonification d'intérêts dont la valeur capitalisée ne dépasse pas 40 000 EUR.

Vestigingssteun mag worden gegeven in de vorm van eenmalige premie van ten hoogste 40 000 EUR, of in de vorm van een rentesubsidie waarvan de gekapitaliseerde waarde ten hoogste 40 000 EUR bedraagt.


L'aide à l'installation peut être octroyée sous la forme d'une prime unique dont le montant ne dépasse pas 40 000 EUR ou sous la forme d'une bonification d'intérêts dont la valeur capitalisée ne dépasse pas 40 000 EUR.

Vestigingssteun mag worden gegeven in de vorm van eenmalige premie van ten hoogste 40 000 EUR, of in de vorm van een rentesubsidie waarvan de gekapitaliseerde waarde ten hoogste 40 000 EUR bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être capitalisées dans ->

Date index: 2022-10-12
w