Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Communiquer clairement avec des passagers
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Côlon irritable
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Diarrhée
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Dénomination variétale attribuée
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Quota d'émission
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
UQA
Unité de quantité attribuée

Traduction de «être clairement attribuées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bande attribuée | bande de fréquences attribuée

toegewezen frequentieband


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


dénomination variétale attribuée

voorgeschreven rasbenaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'UE devrait définir une politique spatiale européenne sous forme d'une politique horizontale de l'Union (utile à toutes les autres politiques de l'Union). La responsabilité en matière spatiale devrait constituer une compétence clairement attribuée à la Commission européenne.

- De EU dient het Europees ruimtevaartbeleid vast te stellen als horizontaal beleid (ten dienste van alle andere beleidstakken van de Unie); de verantwoordelijkheid voor de ruimtevaart zou een duidelijk toegewezen bevoegdheid van de Europese Commissie kunnen zijn.


La responsabilité et le contrôle internes assurent également qu'aucun administrateur et aucun département n'ait le contrôle absolu sur les décisions et que les compétences soient clairement attribuées.

Daarnaast zorgen interne verantwoording en controle ervoor dat geen enkele bestuurder en geen enkel departement de absolute controle heeft over beslissingen en dat er duidelijk toegewezen bevoegdheden zijn.


Les propositions législatives préciseront clairement les tâches attribuées à chacun.

In de wetgevingsvoorstellen zullen de taken van elk van beide duidelijk worden omschreven.


- des responsabilités clairement établies ont été attribuées aux subdivisions pour veiller au respect des obligations contenues dans les permis ou autorisations en matière d'environnement délivrés à la subdivision.

- de subafdeling met duidelijke verantwoordelijkheden is belast voor naleving van de voorschriften in milieuvergunningen die aan de subafdeling zijn verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Selon Comeos, la responsabilité d'étiquetage des produits n'est pas clairement attribuée aux fournisseurs ou aux commerçants. Comment se déroule l'étiquetage dans la pratique?

3. Volgens Comeos is het niet duidelijk wie het label op de producten zal plakken, de leveranciers of de handelaars. Hoe verloopt het in de praktijk, wie neemt de verantwoordelijkheid voor het plakken van het juiste label?


Dans son avis relatif à l'avant-projet de décret devenu le décret en cause, la section de législation du Conseil d'Etat avait clairement affirmé que l'adoption du décret relevait de la compétence de la Région flamande : « La matière réglée dans le projet cadre [...] avec les compétences attribuées aux Régions par l'article 6, § 1, I, 1°, 4°, 5° et 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


Mais cela ne lui donne pas le statut d'initiateur de la PESC ou d'interlocuteur privilégié pour la prise de décisions politiques au nom de l'Union. Car cette fonction est clairement attribuée, en ce qui concerne la PESC, au Haut représentant.

Dit geeft hem echter niet het recht om initiatieven te nemen op het gebied van het GBVB of om op te treden als bevoorrechte gesprekspartner die in naam van de Unie politieke besluiten kan nemen. Deze functie is, voor wat het GBVB betreft, duidelijk aan de hoge vertegenwoordiger toegekend.


Dans ces circonstances, il est évident que nous dépendons entièrement - c’est-à-dire la Commission et le Parlement - du sérieux avec lequel les États membres prennent ces responsabilités. Malheureusement, nous ne pensons pas que celles-ci soient prises au sérieux. Les responsabilités doivent être clairement attribuées, et il faudra y veiller l’année prochaine.

Het is duidelijk dat we er natuurlijk volkomen afhankelijk van zijn – dat wil zeggen, de Commissie en wij als Parlement zijn ervan afhankelijk – dat de lidstaten die verantwoordelijkheid serieus nemen, en wij hebben helaas niet het gevoel dat ze dat doen.


les établissements de crédit disposent d'un système d'évaluation et de gestion du risque opérationnel reposant sur une documentation solide et dont la responsabilité est clairement attribuée.

zij beschikken over een goed gedocumenteerd systeem voor de beoordeling en het beheer van operationele risico's, waaraan welomschreven taken zijn toegewezen.


L'instauration de nouvelles ressources propres autonomes concernant directement les citoyens (sans augmenter la charge fiscale qui pèse sur eux) permettrait de mettre un terme au faux problème des contributions budgétaires nettes des États membres puisque les ressources communautaires pourraient alors être clairement attribuées aux citoyens et non plus aux États membres.

Door nieuwe autonome eigen middelen te creëren die rechtstreeks aan de gewone burgers zijn gekoppeld (zonder hun belastingdruk te verhogen), zou er een einde komen aan het valse probleem van de netto begrotingsbijdragen van de lidstaten omdat de communautaire middelen dan duidelijk aan burgers zouden kunnen worden toegewezen en niet aan staten.


w