Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Communautarisation
Principe de communautarisation

Traduction de «être communautarisé davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de communautarisation [ communautarisation ]

communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une solution consisterait à communautariser davantage ces piliers, ce qui permettrait au Parlement européen d'exercer un contrôle plus efficace et plus démocratique sur le Conseil.

Een oplossing zou erin bestaan die pijlers meer te communautariseren opdat het Europees Parlement een doeltreffender en democratischer controle op die Raad kan uitoefenen.


Le Comité d'avis estime que, pour réaliser une politique étrangère et de sécurité commune qui soit efficace et cohérente, le deuxième pilier doit être communautarisé davantage.

Het Adviescomité is van mening dat een doeltreffend en samenhangend gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een doorgedreven communautarisering van de tweede pijler vereist.


Une solution consisterait à communautariser davantage ces piliers, ce qui permettrait au Parlement européen d'exercer un contrôle plus efficace et plus démocratique sur le Conseil.

Een oplossing zou erin bestaan die pijlers meer te communautariseren opdat het Europees Parlement een doeltreffender en democratischer controle op die Raad kan uitoefenen.


Le Comité d'avis estime que, pour réaliser une politique étrangère et de sécurité commune qui soit efficace et cohérente, le deuxième pilier doit être communautarisé davantage.

Het Adviescomité is van mening dat een doeltreffend en samenhangend gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een doorgedreven communautarisering van de tweede pijler vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les adversaires de la communautarisation, certains estiment que, si le système des piliers doit être conservé, il convient d'introduire certains traits communautaires dans le traité tel qu'il existe actuellement (davantage de pouvoir au Parlement européen, davantage de pouvoir d'initiative à la Commission, reconnaissance d'une compétence de principe à la Cour de Justice avec possibilité pour certains États de la refuser).

Bij de tegenstanders van het optreden van de Gemeenschap zijn sommigen van mening dat, hoewel het systeem van de pijlers behouden moet blijven, toch een aantal communautaire kentrekken opgenomen moeten worden in het Verdrag in zijn huidige versie (meer bevoegdheid voor het Europees Parlement, meer initiatiefrecht voor de Commissie, toekenning van een principiële bevoegdheid aan het Hof van Justitie met mogelijkheid voor sommige Staten die te weigeren).


Concernant les aspects budgétaires, à niveau de prélèvements publics constants, il faut davantage communautariser la politique d’innovation.

Wat de begrotingsaspecten betreft, is het bij een gelijkblijvend niveau van overheidsheffingen noodzakelijk het innovatiebeleid verder te communautariseren.


53. est convaincu que la stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie; estime cependant que ceci ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matière d'approvisionnemen ...[+++]

53. is van mening dat de Lissabon-strategie alleen maar kan slagen, als meer inspanningen voor een gemeenschappelijk energiebeleid worden geleverd; meent evenwel dat dat beleid niet mag leiden tot een communautarisering en uniformisering van het nationale energiebeleid van de verschillende landen, maar tot meer mededinging en voordelen voor de consument; herinnert eraan dat in zijn diversiteit niet alleen de kracht van Europa ligt, maar dat met deze diversiteit ook de continuïteit van haar energievoorziening is gewaarborgd;


41. est convaincu que la Stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie, ce qui ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matière d'approvisionnements énergétiques;

41. is de overtuiging toegedaan dat de Strategie van Lissabon slechts dan met succes zal worden bekroond, wanneer er verdere inspanningen worden ondernomen in de richting van een gemeenschappelijk energiebeleid, dat echter niet moet leiden tot een communautarisering en uniformering van het energiebeleid van de lidstaten, maar tot meer concurrentie en voordelen voor de consumenten; herinnert eraan dat verscheidenheid niet alleen het sterke punt van Europa is, maar ook de grondslag vormt voor een veilige energiebevoorrading van Europa;


41. est convaincu que la Stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie, ce qui ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matière d'approvisionnements énergétiques;

41. is van mening dat de Lissabon-strategie alleen maar kan slagen, als meer inspanningen voor een gemeenschappelijk energiebeleid worden geleverd, die evenwel niet mogen leiden tot een communautarisering en uniformisering van het nationale energiebeleid van de verschillende landen, maar tot meer mededinging en voordelen voor de consument; herinnert eraan dat in de diversiteit niet alleen de kracht van Europa ligt, maar dat met deze diversiteit ook de continuïteit van haar energievoorziening is gewaarborgd;


Celle‑ci aura pour tâche de proposer des solutions qui ne communautarisent pas totalement la politique étrangère, ce qui n'est guère compatible avec une dimension militaire de l'Europe et qui ne la lient pas davantage au niveau gouvernemental, ce qui impliquerait que les compétences des États membres ou du Haut représentant seraient étendues aux dépens de la Commission.

Die Conventie zal oplossingen moeten voorstellen om het buitenlands beleid volledig te communautariseren, wat nauwelijks verenigbaar is met het verschijnen van een Europese militaire dimensie, en nog sterker te verbinden met het regeringsniveau, waar de bevoegdheden van de lidstaten of de hoge vertegenwoordiger op kosten van de Commissie worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être communautarisé davantage ->

Date index: 2025-02-06
w