Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIP
Entreprise comprise dans la situation consolidée
PAP
Toutes taxes comprises
Ttc

Traduction de «être comprise désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10,000)

polyethyleenglycol (molecuulmassa tussen 200 to 10000)


toutes taxes comprises | ttc [Abbr.]

inclusief belastingen


port payé, assurance comprise jusqu'à | CIP [Abbr.] | PAP [Abbr.]

vrachtvrij inclusief verzekering tot | CIP [Abbr.]


entreprise comprise dans la situation consolidée

geconsolideerde onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour ajoute que cette disposition doit être comprise désormais comme prévoyant que la mention de l'interdiction est omise de l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » dès que l'interdiction est levée ou qu'elle n'est pas prolongée.

Het Hof voegt er aan toe dat die bepaling « voortaan in die zin moet worden begrepen dat zij erin voorziet dat de vermelding van het verbod wordt geschrapt uit het uittreksel uit het strafregister « model 2 » zodra het verbod wordt opgeheven of wanneer het niet wordt verlengd».


2. Peut-on désormais supposer que la redevance relative à l'utilisation médiatique normale (time shifting inclus) est déjà comprise dans la contribution versée par les opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter du contenu fourni?

2. In hoeverre kan men vandaag veronderstellen dat de vergoeding voor het normale mediagebruik (inclusief time shifting) reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content?


En devenant l'article 118 du Traité, il a été modifié en faisant désormais référence à l'article 189B, c'est-à-dire à la procédure de codécision dont bénéficie désormais l'entièreté du premier paragraphe de l'ancien article 2, en ce comprise l'égalité entre hommes et femmes.

Die bepaling is artikel 118 van het Verdrag geworden en is gewijzigd zodat thans wordt verwezen naar artikel 189B, d.w.z. de medebeslissingsprocedure die voortaan van toepassing is op de hele § 1 van het vroegere artikel 2, met inbegrip van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


En devenant l'article 118 du Traité, il a été modifié en faisant désormais référence à l'article 189B, c'est-à-dire à la procédure de codécision dont bénéficie désormais l'entièreté du premier paragraphe de l'ancien article 2, en ce comprise l'égalité entre hommes et femmes.

Die bepaling is artikel 118 van het Verdrag geworden en is gewijzigd zodat thans wordt verwezen naar artikel 189B, d.w.z. de medebeslissingsprocedure die voortaan van toepassing is op de hele § 1 van het vroegere artikel 2, met inbegrip van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que sont désormais comprises les infractions visées aux articles 379 à 382bis du Code pénal, soit le Chapitre VI du Code, qui est relatif à la corruption de la jeunesse et à la prostitution.

Zo betrekken zij er eveneens de misdrijven bij bedoeld in de artikelen 379 tot 382bis, dus Hoofdstuk VI, van het wetboek, betreffende het bederf van de jeugd en prostitutie.


Les zones de juridiction nationale ayant été définies, il reste à préciser, dans la Partie VII, quel sort est désormais réservé à la haute mer, c'est-à-dire à toutes les parties des espaces maritimes qui ne sont comprises « ni dans la zone économique exclusive, la mer territoriale ou les eaux intérieures d'un État, ni dans les eaux archipélagiques d'un État archipel ».

Nu de aan de nationale rechtsmacht onderworpen gebieden zijn vastgelegd, rest nog toe te lichten, in Deel VII, welk statuut de volle zee krijgt, dat wil zeggen alle delen van de zee die niet zijn begrepen « in de exclusieve economische zone, in de territoriale zee of in de binnenwateren van een Staat, of in de archipelwateren van een archipelstaat ».


Il y a lieu d'annuler dans l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle remplacé par l'article 6, 1°, de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, les mots « jusqu'au moment où le jugement qui s'ensuit acquiert force de chose jugée », de sorte que cette disposition doit être comprise désormais comme prévoyant que la mention de l'interdiction est omise de l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » dès que l'interdiction est levée ou lorsqu'elle n'est pas renouvelée.

In artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij artikel 6, 1°, van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, dienen de woorden « tot op het moment dat de daarop volgende rechterlijke uitspraak kracht van gewijsde heeft verkregen » te worden vernietigd, zodat die bepaling voortaan in die zin moet worden begrepen dat zij erin voorziet dat de vermelding van het verbod wordt geschrapt uit het uittreksel uit het strafregister « model 2 » zodra het verbod wordt opgeheven of wanneer het niet wordt verlengd.


Considérant que le règlement du crédit hypothécaire social susmentionné permet désormais à la Société wallonne du Crédit social et aux guichets du crédit social d'octroyer des prêts pour des logements dont la valeur ne dépasse pas 150.000 euros indexée, T.V. A. comprise et valeur du terrain non comprise.

Overwegende dat reglement van bovenbedoeld sociaal hypotheekkrediet voortaan de mogelijkheid biedt aan de « Société wallonne du Crédit social » (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en aan de loketten voor sociaal krediet om leningen toe te kennen voor woningen waarvan de geïndexeerde waarde niet hoger is dan 150.000 euro, incl. BTW en excl. terreinwaarde.


Par conséquent, toute référence à la "nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS)" dans un acte communautaire devrait désormais être comprise comme se rapportant à la nomenclature NUTS définie dans le présent règlement.

Alle verwijzingen naar de "nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS)" in communautaire rechtsinstrumenten moeten voortaan derhalve beschouwd worden als verwijzingen naar de bij deze verordening vastgestelde NUTS-nomenclatuur.


Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeura ...[+++]

Een onderzoek van de Commissie in november 2001 komt tot de conclusie dat voor een typische thuisgebruiker (d.w.z. zo'n 20 uur per maand, buiten de piekuren) de maandelijkse kosten thans in de meeste lidstaten tussen 10 en 20 euro bedragen, met inbegrip van de oproepkosten, bij de goedkoopste aanbieder. De marginale kosten voor Internet-toegang voor een PC-bezitter zijn dus klein geworden, maar blijven nog steeds duidelijk hoger dan in de Verenigde Staten. Zij zijn ook veel hoger voor breedband-Internet-toegang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être comprise désormais ->

Date index: 2024-03-25
w