Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abréviation-clavier
Enroulement à pas raccourci
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Raccourci
Raccourci au clavier
Raccourci clavier
Raccourci-clavier
Touche rapide
Touche-raccourci

Vertaling van "être considérablement raccourcis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abréviation-clavier | raccourci-clavier | touche rapide | touche-raccourci

sneltoets | toetsenbordafkorting | verkorte opdracht via toetsenbord


raccourci au clavier | raccourci clavier

Hot key | Sneltoets


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


enroulement à pas raccourci

koordewikkeling | wikkeling met verkorte spoed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).

Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).


Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.

Zoals Commissielid Bolkestein reeds in 2000 voor het Europees Parlement heeft aangekondigd, is de Commissie voornemens de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van 6 bankwerkdagen sterk te verkorten.


Si cette « période de look back » pour l'indice de référence peut être considérablement raccourcie, les représentants de la production et de la distribution pourront accepter la formule de la variabilité du taux d'intérêt hypothécaire tel que reprise dans le projet de loi.

Indien deze « look back-periode » (terugkijkperiode) voor de referte-index sterk kan verkort worden, wordt het voor de vertegenwoordigers van de productie en de distributie mogelijk met de formule van veranderlijkheid van de hypothecaire rentevoet zoals opgenomen in het wetsontwerp te leven.


La protection juridique s'est améliorée; la durée de la procédure a été considérablement raccourcie; sur le plan qualitatif, on offre une réelle protection en généralisant une pleine juridiction assortie de garanties concrètes dont le respect est contrôlé par la Cour de cassation et par la Cour européenne; enfin, il est dressé un inventaire de la jurisprudence du Conseil, qui est publié conformément aux normes de la résolution du Conseil de l'Europe de 1995.

De rechtsbescherming is verhoogd; de doorlooptijd is sterk ingekort; er wordt op kwalitatief vlak een reële bescherming geboden door het algemeen aanbieden van volle rechtsmacht met inhoudelijke garanties die door het Hof van Cassatie en het Europees Hof worden bewaakt en er wordt een staalkaart gemaakt van de rechtspraak die wordt gepubliceerd overeenkomstig de normen van de resolutie van de Raad van Europa van 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette « période de look back » pour l'indice de référence peut être considérablement raccourcie, les représentants de la production et de la distribution pourront accepter la formule de la variabilité du taux d'intérêt hypothécaire tel que reprise dans le projet de loi.

Indien deze « look back-periode » (terugkijkperiode) voor de referte-index sterk kan verkort worden, wordt het voor de vertegenwoordigers van de productie en de distributie mogelijk met de formule van veranderlijkheid van de hypothecaire rentevoet zoals opgenomen in het wetsontwerp te leven.


La protection juridique s'est améliorée; la durée de la procédure a été considérablement raccourcie; sur le plan qualitatif, on offre une réelle protection en généralisant une pleine juridiction assortie de garanties concrètes dont le respect est contrôlé par la Cour de cassation et par la Cour européenne; enfin, il est dressé un inventaire de la jurisprudence du Conseil, qui est publié conformément aux normes de la résolution du Conseil de l'Europe de 1995.

De rechtsbescherming is verhoogd; de doorlooptijd is sterk ingekort; er wordt op kwalitatief vlak een reële bescherming geboden door het algemeen aanbieden van volle rechtsmacht met inhoudelijke garanties die door het Hof van Cassatie en het Europees Hof worden bewaakt en er wordt een staalkaart gemaakt van de rechtspraak die wordt gepubliceerd overeenkomstig de normen van de resolutie van de Raad van Europa van 1995.


En outre, le Parlement a précisé que les délais de remboursement du déposant pourraient être considérablement raccourcis et qu'il était souhaitable d'augmenter le niveau de garantie minimale des dépôts.

Voorts heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat er ruime mogelijkheden zijn voor een verkorting van de compensatietermijnen en dat een hoger minimumniveau voor de bescherming van deposanten gewenst is.


10. considère que les délais de remboursement du déposant en cas de crise devraient être considérablement raccourcis en raison des importantes innovations intervenues dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive 94/19/CE; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par des moyens non législatifs, tels que des accords, les bonnes pratiques, des améliorations de la qualité des données et une répartition claire des responsabilités pour le traitement des informations ainsi que des engagements de la part des banques;

10. is van mening dat in het geval van een crisis de termijn voor vergoedingen voor deposanten op grond van de aanmerkelijke innovaties op het gebied van de communicatietechnologieën sinds de vaststelling van Rrichtlijn 94/19/EG aanzienlijk zou kunnen worden verkort; is van mening dat verbeteringen in eerste instantie bereikt dienen te worden via andere dan wetgevingsinstrumenten, zoals: overeenkomsten, beste praktijken, verbetering van de gegevenskwaliteit, duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden voor informatieverwerking en verbintenissen van de banken;


10. considère que les délais de remboursement du déposant pourraient être considérablement raccourcis en période de crise en raison des importantes innovations dans le domaine des technologies de la communication depuis l'adoption de la directive; considère qu'il est souhaitable, dans un premier temps, d'améliorer la situation par une approche non législative, à savoir des accords, les meilleures pratiques, l'amélioration de la qualité des données et une répartition claire des compétences pour le traitement des informations ainsi que des engagements volontaires des banques;

10. is van mening dat in het geval van een crisis de termijn voor vergoedingen voor deposanten op grond van de aanmerkelijke innovaties op het gebied van de communicatietechnologieën sinds de vaststelling van de richtlijn aanzienlijk zou kunnen worden verkort; is van mening dat hier door overeenkomsten, beste praktijken, verbetering van de gegevenskwaliteit alsmede duidelijke verdelingen van de bevoegdheid voor informatieverwerking en door vrijwillige verplichtingen van de banken in eerste instantie moet worden gestreefd naar verbeteringen die geen wettelijke voorschriften vereisen;


Dans la mesure où la procédure législative concernant la révision de ce règlement est en cours depuis l'année 2000, cette disposition transitoire peut être considérablement raccourcie.

Daar de wetgevingsprocedure voor de herziening van deze verordening reeds sinds 2000 lopende is, kan deze overgangsperiode aanmerkelijk worden bekort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être considérablement raccourcis ->

Date index: 2021-10-30
w