Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Notamment

Traduction de «être déployés notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Selon quelles conditions ou quels cas des gardes-frontières pourraient-ils être déployés notamment si la demande émane unilatéralement de la Commission et pas des États concernés?

3. Conform welke voorwaarden of in welke gevallen zullen er grenswachters kunnen worden ingezet, in het bijzonder wanneer het verzoek eenzijdig van de Europese Commissie uitgaat, en niet van de betrokken lidstaten?


Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, ...[+++]

Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwisselen met ...[+++]


Ce programme contient de nombreux projets, notamment humanitaires, se déployant dans l'État Rakhine, là où sont présents les Rohingyas.

Dit programma bevat verschillende projecten, in het bijzonder humanitaire, die ontplooid worden in de deelstaat Rakhine, daar waar de Rohingya's aanwezig zijn.


2. Avec les grèves dans les prisons en 2016, le personnel a également été déployé en dehors de la province, notamment pour la prison de Saint-Gilles et une assistance à Merksplas.

2. Met de stakingen in de gevangenissen in 2016 werd tevens personeel ingezet buiten de provincie, onder andere voor de gevangenis van St-Gillis en een bijstand aan Merksplas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan, l'Union ne sera pas associée aux négociations internationales et aux efforts ...[+++]

17. betreurt het besluit van de hoge vertegenwoordiger van de EU om het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan/Zuid-Sudan te beëindigen, gezien de ernstige politieke onrust in Sudan en de gewapende conflicten waarbij Sudanese strijdkrachten en door de regering gesteunde milities straffeloos oorlogsmisdaden blijven begaan; wijst erop dat de EU zonder speciale vertegenwoordiger voor Sudan/Zuid-Sudan aan de zijlijn zal blijven staan bij internationale onderhandelingen en inspanningen, met name gezien het feit dat de VS, Rusland en China over speciale afgevaardigden voor Sudan beschikken; verzoekt de hoge vertegenwo ...[+++]


17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan, l'Union ne sera pas associée aux négociations internationales et aux efforts ...[+++]

17. betreurt het besluit van de hoge vertegenwoordiger van de EU om het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan/Zuid-Sudan te beëindigen, gezien de ernstige politieke onrust in Sudan en de gewapende conflicten waarbij Sudanese strijdkrachten en door de regering gesteunde milities straffeloos oorlogsmisdaden blijven begaan; wijst erop dat de EU zonder speciale vertegenwoordiger voor Sudan/Zuid-Sudan aan de zijlijn zal blijven staan bij internationale onderhandelingen en inspanningen, met name gezien het feit dat de VS, Rusland en China over speciale afgevaardigden voor Sudan beschikken; verzoekt de hoge vertegenwo ...[+++]


En Belgique, le Gouvernement dont vous faites partie, a notamment déployé nos militaires dans les rues de la capitale, sur base des rapports alarmants de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) craignant un attentat imminent.

In België heeft de regering waarvan u deel uitmaakt, op grond van de alarmerende rapporten van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD), dat vreesde voor een imminente aanslag, onder meer militairen ingezet in de straten van de hoofdstad.


48. fait observer que, en Afrique, l'emploi et l'exploitation abusive des enfants dans les travaux agricoles sont largement répandus et qu'ils échappent à toute réglementation, et appelle la Communauté à soutenir les efforts internationaux déployés notamment par la FAO et l'Organisation internationale du travail pour lutter contre ce problème majeur;

48. benadrukt dat het gebruik en misbruik van kinderen bij landbouwactiviteiten in Afrika wijdverspreid en ongereguleerd is en roept de Gemeenschap op om internationale inspanningen ter bestrijding van dit wezenlijke probleem, met name die van de FAO en de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), te ondersteunen;


49. fait observer que, en Afrique, l'emploi et l'exploitation abusive des enfants dans les travaux agricoles sont largement répandus et qu'ils échappent à toute réglementation, et demande à la Commission de soutenir les efforts internationaux déployés notamment par la FAO et l'Organisation Internationale du Travail pour lutter contre ce problème majeur;

49. benadrukt dat het gebruik en misbruik van kinderen bij landbouwactiviteiten in Afrika wijdverspreid en ongereguleerd is en roept de EG op om internationale inspanningen ter bestrijding van dit wezenlijke probleem, met name die van de FAO en de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), te ondersteunen;


11. soutient les efforts déployés, notamment par le premier ministre des îles Salomon, Mannasseh Sogavare, afin de parvenir à l'unité nationale et à la réconciliation;

11. ondersteunt alle inspanningen om nationale eenheid en verzoening tot stand te brengen, ook die van de nieuwe minister-president van de Salomonseilanden, Mannasseh Sogavare;




D'autres ont cherché : ariane     notamment     être déployés notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être déployés notamment ->

Date index: 2022-01-24
w