Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Moteur linéaire avec secondaire court mobile
Moteur linéaire à stator déployé
Moteur à induction linéaire à stator déployé

Traduction de «être déployés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's


moteur à induction linéaire à stator déployé | moteur à induction linéaire avec secondaire court mobile

lineaire inductie motor met ontwikkelde stator


moteur linéaire à stator déployé | moteur linéaire avec secondaire court mobile

lineaire motor met ontwikkelde stator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de militaires ainsi déployés a évolué dans le temps, en fonction du niveau de la menace déterminé par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM), de 150 militaires déployés le 17 janvier 2015 à plus de 1.800 dans la foulée des attentats du 22 mars 2016 à Bruxelles et à Zaventem.

Het aantal militairen die daarvoor worden ingezet is mettertijd geëvolueerd, afhankelijk van het door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) bepaalde dreigingsniveau, van 150 op 17 januari 2015 tot meer dan 1.800 in de nasleep van de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel en Zaventem.


Les derniers contrôles et approbation (permit to fly) ne sont jamais confiés aux techniciens d'autres pays et sont toujours effectués par des techniciens belges) b) La Belgique ne fait appel à des techniciens étrangers qu'en cas extrême, lorsque par exemple les avions sont déployés et que le travail concerne une spécialité pour laquelle il n'y a pas de technicien belge déployé.

De laatste controles en goedkeuring (permit to fly) worden nooit aan technici uit andere landen toevertrouwd en worden altijd door Belgische technici uitgevoerd. b) België doet alleen maar beroep op buitenlandse technici in uiterste gevallen, wanneer bijvoorbeeld de vliegtuigen ontplooid zijn en het uit te voeren werk een specialiteit betreft waarvoor er ter plaatse geen Belgische technicus ontplooid werd.


À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.


La marine belge dispose de six chasseurs de mines: le M915 Aster, le M916 Bellis, le M917 Crocus, le M921 Lobelia, le M923 Narcis et le M924 Primula. 1. a) Quels navires sont-ils actuellement déployés dans le cadre d'une mission (internationale)? b) En quoi ces missions consistent-elles? c) Où les chasseurs de mines sont-ils déployés? d) Quelle est la durée de ces missions? e) Pourriez-vous me fournir les résultats obtenus ces dernières années, par chasseur de mines?

De Belgische marine heeft zes mijnenjagers in haar bezit: M915 Aster, M916 Bellis, M917 Crocus, M921 Lobelia, M923 Narcis en M924 Primula. 1. a) Welke schepen worden momenteel ingezet in het kader van een (internationale) missie? b) Wat houden deze missies in? c) Waar worden de mijnenjagers ingezet? d) Wat is de duur van deze missies? e) Graag per schip de resultaten van de afgelopen jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le scanner mobile est déployé comme suit: - sur la voie publique, pour les opérations coordonnées avec les brigades motorisées et les services de police, dans le cadre des opérations internationales telles que Benefralux; - comme back up pour les scanners fixes en cas d'entretien ou de défectuosité. d) En dehors du "time-out" pour entretiens et pannes, les scanners sont déployés dans la mesure du possible tous les jours ouvrables pour autant que l'effectif du personnel le permette. e) Une norme forfaitaire est annuellement établie dans le Plan Opérationnel de l'Administration générale des douanes accises en ce qui concerne le nombre de ...[+++]

De mobiele scanner wordt ingezet als volgt: - op de openbare weg, voor gecoördineerde acties met de motorbrigades en de politiediensten, waaronder internationale acties zoals Benefralux; - als back-up voor de vaste scanners in geval van onderhoud of defecten. d) Los van de 'time-out' wegens onderhoud en pannes worden de scanners in de mate van het mogelijke iedere weekdag ingezet voor zover de personeelsbezetting dit toelaat. e) Jaarlijks wordt in het operationeel plan van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen een norm vooropgesteld inzake het aantal uit te voeren scans, waarbij de cijfers van andere RALPH-havens (Rotterdam, Le Havre ...[+++]


Une étude devrait être menée, tenant compte de l'expérience acquise, afin de définir des objectifs concrets s'agissant de la réponse non militaire collective qu'apportent les États membres de l'UE aux crises internationales (par exemple, la capacité de déployer rapidement et de soutenir pendant une période donnée une force de police civile d'un volume déterminé dans le cadre de la participation à des missions de police civile; la capacité de déployer une force combinée de recherche et de sauvetage pouvant atteindre 200 personnes dans ...[+++]

Er moet een studie worden uitgevoerd om, rekening houdend met de opgedane ervaring, concrete doelstellingen te bepalen voor de collectieve niet-militaire reactie van de EU-lidstaten op internationale crises (bijvoorbeeld de mogelijkheid om op korte termijn een bepaald aantal burgerpolitieagenten als bijdrage aan burgerpolitiemissies in te zetten en voor een bepaalde periode operationeel te houden; binnen vierentwintig uur een gecombineerde opsporings- en reddingseenheid van maximaal 200 man kunnen mobiliseren).


Si pour des motifs de rentabilité, tels que nombre restreint de clients potentiels et/ou trop courte durée de séjour sur place de ces clients, aucun opérateur civil n'a déployé de tels systèmes sur le terrain, il sera fait usage de moyens de communications militaires spécifiques, à savoir des téléphones satellites portables du type Inmarsat, comme c'est le cas pour les détachements déployés au Bénin ou pour le personnel de la Marine embarqué à bord des navires.

Echter, indien de rentabiliteit te klein is, door hetzij een te beperkt klantenpotentieel, hetzij een te kortstondig verblijf ter plaatse is geen enkel operator bereid, dergelijk systeem lokaal te ontplooien. In die situatie wordt gebruik gemaakt van de specifieke militaire communicatiesystemen, de draagbare satellietverbindingen type Inmarsat, zoals in Benin voor ons detachement ter plaatse of zoals voor het personeel van de Marine aan boord van de schepen.


Ces mêmes chiffres ne reflètent que peu la qualité des efforts déployés par les services de sécurité belges: l’appréciation sera différente selon que les saisies ont été effectuées sur base de renseignements fournis par des services étrangers ou sont le résultat des efforts réellement déployés par nos services de police et des douanes.

Diezelfde cijfers weerspiegelen slechts weinig de door de Belgische veiligheidsdiensten geleverde inspanningen: de beoordeling hiervan zal verschillend zijn naargelang de inbeslagnames werden verricht op basis van inlichtingen verschaft door buitenlandse diensten dan wel het resultaat zijn van de reële inspanningen van onze politie- en douanediensten.


2 424 soldats de la Mission des Nations unies en République centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) ont été déployés le 30 juin 2009, un peu moins de la moitié des 5 225 hommes prévus; le 19 octobre 2009, 2 750 soldats ont été déployés, soit 53 % des hommes prévus.

Op 30 juni 2009 waren er 2 424 manschappen van VN-missie in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad (MINURCAT) ontplooid, een kleine helft van het voorziene aantal van 5 225 manschappen; op 19 oktober 2009 waren er 2 750 manschappen ontplooid, ofte 53 % van het voorziene aantal manschappen.


En attendant, les 20.000 hommes ne sont pas encore déployés. Il serait donc déjà extrêmement important de se fixer comme objectif à court terme de déployer le contingent en question.

Ik pleit ervoor om op korte termijn toch 20.000 manschappen in te zetten.




D'autres ont cherché : moteur linéaire à stator déployé     être déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être déployés ->

Date index: 2022-05-16
w