Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position effacée
Position en drapeau

Traduction de «être effacée donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une peine qui ne peut être effacée (donc une peine plus élevée qu'une peine de police) peut être "excusée" par une demande de réhabilitation.

Een straf die niet kan worden uitgewist, (dus een straf hoger dan een politiestraf) kan "verschoond" worden door een aanvraag tot herstel in eer en rechten.


Il en va donc de même pour son article 4, § 4, qui prévoit que ' les données à caractère personnel doivent être (4°) : exactes et, si nécessaires, mises à jour; toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour que les données inexactes ou incomplètes, au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement, soient effacées ou rectifiées '.

Hetzelfde geldt dus voor artikel 4, § 4 ervan dat bepaalt dat ' de persoonsgegevens nauwkeurig dienen te zijn en, zo nodig, dienen te worden bijgewerkt; alle redelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de gegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt, onnauwkeurig of onvolledig zijn, uit te wissen of te verbeteren '.


La personne concernée ne peut donc pas demander que soient effacées les données relatives à son profil, afin que les résultats obtenus puissent être conservés.

De betrokkene kan dus niet de verwijdering vragen van de gegevens die betrekking hebben op zijn profiel, opdat de bekomen resultaten kunnen bewaard worden.


Une personne filmée en flagrant délit ne peut donc pas exiger que les images en question soient immédiatement effacées pour éviter que l'infraction ne soit découverte par la police.

De dader van een misdrijf die op heterdaad is gefilmd, kan dus niet eisen dat die beelden onmiddellijk worden verwijderd om te voorkomen dat het misdrijf door de politie zou worden ontdekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne filmée en flagrant délit ne peut donc pas exiger que les images en question soient immédiatement effacées pour éviter que l'infraction ne soit découverte par la police.

De dader van een misdrijf die op heterdaad is gefilmd, kan dus niet eisen dat die beelden onmiddellijk worden verwijderd om te voorkomen dat het misdrijf door de politie zou worden ontdekt.


La personne en question demande donc aux journaux, à travers la CPVP, et en exerçant des droits que la loi prévoit (droit d'opposition aux données personnelles), que cette information soit effacée, au nom de ce qu'elle estime être un droit à l'oubli.

De persoon in kwestie vraagt bijgevolg via de CBPL aan de kranten om, op grond van de rechten waarin de wet voorziet (recht op verzet tegen persoonsgegevens), deze gegevens te wissen uit naam van wat volgens hem een recht is namelijk het recht om te worden vergeten.


La phrase relative à cette consultation doit donc être effacée.

Daarom moet de tekst betreffende de raadpleging van de ECB worden geschrapt.


41. II est donc recommandé de fixer, dans le projet d'arrêté royal, un délai maximum au terme duquel toutes les informations de nature personnelle doivent être effacées.

41. Het is dus aangewezen dat in het ontwerp van koninklijk besluit een maximumtermijn wordt vastgelegd, waarna alle informatie van persoonlijke aard moet worden vernietigd.


Le reste de la remarque de cette ligne a été supprimé en raison d’une erreur technique; cette partie du texte n’est donc pas supposée avoir été effacée.

Het resterende deel van de opmerking over dezelfde lijn is vanwege een technische fout doorgestreept, maar dit deel van de tekst mag dus niet verwijderd worden.


Il est donc essentiel que la dette des pays en développement soit effacée, afin que ceux-ci puissent bâtir un monde plus juste.

Voor het opbouwen van een rechtvaardiger wereld is het dan ook van fundamenteel belang dat de buitenlandse schuld van de ontwikkelingslanden wordt kwijtgescholden.




D'autres ont cherché : position effacée     position en drapeau     être effacée donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être effacée donc ->

Date index: 2021-09-08
w