Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce supprimée
Séquence supprimée

Traduction de «être effectivement supprimée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
informations sur les séquences effectivement insérées ou supprimées:

Informatie over de geïntroduceerde of geëlimineerde sequenties:


Par conséquent, il ne saurait être considéré que l'exemption de la TVA s'applique également aux patients n'ayant pas d'assurance maladie belge pour les interventions ou les traitements esthétiques qui figurent dans la nomenclature INAMI mais dont les conditions de remboursement ne sont pas remplies, de sorte que la différence de traitement existe effectivement et ne peut pas être supprimée en recourant à une interprétation conforme à la directive.

Derhalve kan niet worden aangenomen dat de btw-vrijstelling ook zou gelden voor patiënten zonder Belgische ziekteverzekering voor esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur maar waarbij aan de terugbetalingsvoorwaarden niet is voldaan, zodat het verschil in behandeling wel degelijk bestaat en niet ongedaan gemaakt kan worden door een beroep te doen op een richtlijnconforme interpretatie.


Informations sur les séquences d’acide(s) nucléique(s) effectivement insérées ou supprimées

Informatie over de feitelijk ingebrachte of geëlimineerde nucleïnezuursequentie(s)


On se demande encore si, comme prévu, la liaison entre Amsterdam et Bruxelles via Rosendaal sera effectivement supprimée en septembre.

Het is vooralsnog onduidelijk of de verbinding tussen Amsterdam en Brussel via Roosendaal inderdaad in september stopt, zoals gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces conditions sont supprimées puisqu'effectivement, dans un environnement électronique, en ce qui concerne l'expéditeur, l'envoi ou le dépôt est réputé avoir été effectué au moment de ces actes.

Deze voorwaarden worden geschrapt nu het effectief zo is dat in een elektronische omgeving de verzending of de neerlegging ten aanzien van de afzender geacht worden te zijn verricht op het ogenblik van die handelingen.


29. La mention « van de Grondwet » qui figure dans le texte néerlandais dudit article 10bis nouveau peut effectivement être supprimée (amendement nº 10).

29. De verwijzing naar « van de Grondwet » kan inderdaad vervallen in « bedoeld in artikel 134 van de Grondwet » (amendement nr. 10).


39. confirme sa position selon laquelle les ressortissants roumains ne doivent pas être en possession d'un visa pour pénétrer sur le territoire de l'UE et réaffirme la position défendue dans son avis du 1 mars 2001 sur le projet de règlement du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030 (CNS) ) ; exhorte le Conseil à adopter dans les plus brefs délais le règlement y afférent; forme le vœu que l'obligation de visa pour les citoyens roumains pourra être effectivement supprimée ...[+++]

39. bevestigt zijn standpunt dat Roemeense onderdanen niet over een inreisvisum voor de EU hoeven te beschikken, alsook zijn standpunt als geformuleerd in zijn advies van 1 maart 2001 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030(CNS) ) ; verzoekt de Raad de desbetreffende verordening zo spoedig mogelijk vast te stellen; hoopt dat de visumplicht voor Roemeense staatsburgers per 1 oktobe ...[+++]


La dernière fonction figurant dans la directive 2001/14, qui avait effectivement un rapport avec la sécurité (régler les litiges concernant les certificats de sécurité ainsi que l'exécution et le suivi des normes et de la réglementation en matière de sécurité) a été supprimée à l'article 28, paragraphe 2, de la présente proposition de directive sur la sécurité des chemins de fer communautaires.

De laatste in richtlijn 2001/14 vervatte taak op veiligheidsgebied (het slechten van geschillen over het veiligheidscertificaat en de uitvoering en follow-up van de veiligheidsnormen en -voorschriften), wordt geschrapt in artikel 28, lid 2, van de onderhavige ontwerprichtlijn betreffende de veiligheid van de spoorwegen in de Gemeenschap.


3. N'y a-t-il pas un risque, s'ils conservent un logement en RFA, qu'ils demandent par conséquent à être casernés dans les provinces de l'Est, ce qui serait au détriment d'autres militaires qui, eux, ont effectivement déménagé pour ces provinces où, de plus, un certain nombre de possibilités de casernement ont été supprimées par le plan de restructuration ?

3. Bestaat niet het risico dat, indien zij een huisvesting in de BSD kunnen behouden, zij bijgevolg in hoofdzaak een kazernering in de oostelijke provincies zullen aanvragen, waardoor dit ten koste zal gaan van andere militairen die wel effectief verhuizen naar deze provincies waar bijkomend het aantal kazerneringsmogelijkheden wordt afgebouwd door het herstructureringsplan ?


Nous devons appliquer la législation actuelle qui prévoit effectivement de prendre en compte les revenus du partenaire - qu'il s'agisse d'un mariage ou d'une cohabitation - dans le calcul des allocations, ce qui a pour effet que les allocations peuvent être réduites ou supprimées en fonction des revenus du partenaire.

We zijn verplicht de huidige wetgeving toe te passen, die inderdaad voorschrijft dat bij de bepaling van het bedrag van de tegemoetkoming rekening moet worden gehouden met het inkomen van de partner - ongeacht of het gaat om echtgenoten dan wel om samenwonenden - wat tot gevolg heeft dat de toelagen kunnen worden verminderd of afgeschaft, naargelang van het inkomen van de partner.




D'autres ont cherché : pièce supprimée     séquence supprimée     être effectivement supprimée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être effectivement supprimée ->

Date index: 2023-08-28
w