Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compartiments insérés
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit
Entretoises insérées
Séquence insérée

Traduction de «être ensuite insérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

perspassing | persverbinding


compartiments insérés | entretoises insérées

vakverdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit simplement, pour le citoyen, d'apposer sa signature afin qu'elle puisse être scannée et ainsi être ensuite insérée sur la carte d'identité ; de même l'image de cette signature sera également enregistrée dans les fichiers centraux des cartes d'identité.

De burger moet zijn handtekening gewoonweg aanbrengen, zodat ze gescand kan worden en vervolgens opgenomen kan worden op de identiteitskaart; bovendien zal de afbeelding van deze handtekening ook bewaard worden in de centrale bestanden van de identiteitskaarten.


Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.

Verder zijn er in deel 2, onder g) en h), evenals in deel 3, stukken tekst ingevoegd die afkomstig zijn uit Verordening (EG) nr. 552/2004, teneinde het feit te benadrukken dat de gehanteerde benadering om deze zaken te reguleren niet onnodig wordt gewijzigd ten opzichte van hoe die nu is. Deze toevoegingen brengen geen wijziging mee voor het toepassingsgebied, maar dienen ter verdere afstemming van de SES- en EASA-kaders.


Ensuite, dans la disposition sous g), deux définitions sont insérées.

Daarnaast worden in de bepaling onder g) twee definities ingevoerd.


Dès lors que le Conseil d'État a estimé dans son avis sur la présente proposition que la propagande électorale ne relève pas des opérations électorales, il s'ensuit que cette réglementation n'a plus sa place dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, mais doit être insérée dans une loi (spéciale) distincte, ce qui est l'objet de nos amendements n 1 et 2 a).

Nu de Raad van State in haar advies over dit voorstel geoordeeld heeft dat verkiezingspropaganda niet behoort tot de kiesverrichtingen, volgt hieruit dat deze regeling niet meer thuishoort in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, maar in een afzonderlijke (bijzondere) wet moet worden ondergebracht, waartoe ons amendement nr. 1 en 2 a) strekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit que cette réglementation n'a plus sa place dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, mais doit être insérée dans une loi (spéciale) distincte, ce qui est l'objet de nos amendements n 1 et 2 a).

Tevens volgt hieruit dat deze regeling niet meer thuishoort in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, maar in een afzonderlijke wet moet worden ondergebracht, waartoe ons amendement nr. 1 en 2 a) strekt.


Des dispositions relatives à la mise à mort d'animaux ont ensuite été insérées dans notre Code pénal, en particulier dans les articles 538-542.

In ons land worden in de artikelen 538-542 van het Strafwetboek bepalingen ingevoegd betreffende het ombrengen van dieren.


M. Laaouej déclare ensuite qu'il est généralement satisfait des mesures de relance insérées dans le projet de loi à l'examen.

Voorts spreekt de heer Laaouej zijn algemene tevredenheid uit over de in het wetsontwerp opgenomen relancemaatregelen.


Une nouvelle recommandation, libellée comme suit, devrait ensuite être insérée: « Le Comité d'avis estime que les pouvoirs publics doivent montrer l'exemple dans les entreprises publiques économiques et qu'il faut s'atteler à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils d'administration de ces entreprises.

Daarna zou een nieuwe aanbeveling worden ingevoegd met volgende tekst : « Het Adviescomité meent dat de overheid een voorbeeldfunctie heeft te vervullen in de economische overheidsbedrijven en stelt dat er werk moet worden gemaakt van een evenwichtige man/vrouw vertegenwoordiging in de raden van bestuur van deze bedrijven.


Ensuite, d'autres possibilités d'exclusion ont été insérées afin de tenir compte du fait qu'il est impossible pour un assureur de prendre en charge certains dommages en raison du coût inestimable qu'ils peuvent représenter (par exemple tous les dommages occasionnés à l'environnement) et/ou de la possibilité de souscrire une police spécifique adaptée aux caractéristiques du risque particulier (par exemple les risques liés à l'incendie).

Vervolgens werden andere uitsluitingsmogelijkheden ingelast om rekening te houden met de onmogelijkheid voor de verzekeraar om bepaalde schade ten laste te nemen waarvan de kostprijs niet kan worden ingeschat (bijvoorbeeld alle milieuschade) en/of omwille van de mogelijkheid om een specifieke polis te onderschrijven die aangepast is aan de eigenschappen van een bijzonder risico (bijvoorbeeld brandrisico's).


Sur base de cette comparaison la fonction est ensuite insérée dans la classification de fonctions.

Op basis van deze vergelijking wordt de functie ingeschaald in de functieclassificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être ensuite insérée ->

Date index: 2024-07-07
w