Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée

Vertaling van "être envisagées in abstracto " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging




toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 22 000 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée) ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


Cette notification mentionne au moins : 1° l'identité et les données de contact du demandeur ; 2° la décision envisagée ou définitive ; 3° la motivation de la décision envisagée ou définitive, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs ; 4° la procédure de requête dans le cas d'une décision envisagée.

Die kennisgeving vermeldt minstens: 1° de identiteit en de contactgegevens van de aanvrager; 2° de voorgenomen of definitieve beslissing; 3° overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, de motivering van de voorgenomen of definitieve beslissing; 4° de bezwaarprocedure, in het geval van een voorgenomen beslissing.


L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées ...[+++]e l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capacité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de satisfaire et de continuer à satisfaire aux obligations prudentielles découlant de la présente loi, des arrêtés et règlements pris pour son exécution et des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, en particulier l'existence, au sein du groupe auquel elle appartiendra, d'une structure qui permet d'exercer une surveillance effective, d'échanger réellement des informations entre les autorités de contrôle et de déterminer le partage des responsabilités entre les autorités de contrôle; 5° l'existence de motifs raisonnables de soupçonner qu'une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est en cours ou a eu lieu en rapport avec l'acquisition envisagée, ou que l'acquisition envisagée pourrait en augmenter le risque.

De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 4° of de verzekerings- of herverzekeringsonderneming zal kunnen voldoen ...[+++]


4.2. Les critères énoncés à l'article 203, § 1, alinéa 2, du CIR 92, semblent se fonder sur une appréciation in abstracto.

4.2. De criteria die in artikel 203, § 1, tweede lid, van het WIB 92 zijn vooropgesteld, lijken uit te gaan van een beoordeling in abstracto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de prendre en compte les spécificités géographiques et démographiques de chaque commune, ainsi que les moyens dont celle-ci dispose, de sorte qu'il n'est pas opportun de définir in abstracto une distance maximale acceptable entre le point de contact et le domicile des citoyens.

Het is belangrijk rekening te houden met de geografische en demografische specifieke kenmerken van elke gemeente en met de middelen waarover de gemeente beschikt, zodanig dat het niet opportuun is om in abstracto een maximale aanvaardbare afstand te definiëren tussen het contactpunt en de woonplaats van de burgers.


1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.

1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.


1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.

1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.


La prescription est liée à des délais fixes déterminés in abstracto, tandis que le dépassement du délai raisonnable est apprécié in concreto.

De verjaring houdt verband met vaste termijnen die in abstracto bepaald zijn, terwijl de overschrijding van de redelijke termijn in concreto beoordeeld wordt.


L'intervenant estime qu'il ne faut pas construire in abstracto un schéma selon lequel la justice serait intégrée au premier pilier, sans savoir au préalable ce qui a été fait à ce jour et dans quels domaines, quelles sont les difficultés rencontrées et la volonté des États membres d'y porter remède.

Spreker is van mening dat er geen abstract schema mag worden ontworpen om justitie op te nemen in de eerste pijler zonder vooraf te weten wat tot op heden is gedaan en op welk terrein, welke moeilijkheden er zijn gerezen en of de Lid-Staten bereid zijn die te verhelpen.


3. La Cour européenne ne se prononce pas in abstracto sur des délais à respecter, mais statue in concreto sur la base des faits et questions de droit en présence.

3. Het Europees Hof spreekt zich niet in abstracto zin uit over na te leven termijnen maar oordeelt in concreto op basis van de voorliggende feiten en rechtsvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être envisagées in abstracto ->

Date index: 2021-08-23
w