Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «être envoyée soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attestation devra être en possession de la société Solvay SA au plus tard le 6 mai 2015, et envoyée soit par courrier à l'adresse de son siège social, soit par fax, soit par voie électronique.

Dit attest moet uiterlijk op 6 mei 2015 in het bezit zijn van Solvay naamloze vennootschap en teruggestuurd worden via post naar het adres van haar maatschappelijke zetel, of per fax of e-mail.


Toute demande en ce sens doit être en possession de Solvay SA au plus tard le 20 avril 2015, et envoyée, soit par courrier à son siège social, soit par fax, soit par voie électronique.

Elk verzoek hieromtrent moet uiterlijk op 20 april 2015 in het bezit zijn van Solvay NV en via post aan het adres van haar maatschappelijke zetel, via fax of door een e-mail aan Solvay NVworden bezorgd.


Ces questions doivent être en possession de Solvac SA au plus tard le 6 mai 2015, et envoyées soit par courrier à l'adresse postale, soit par fax, soit par voie électronique, comme précisé au point 8) ci-dessous.

Deze vragen moeten uiterlijk op 6 mei 2015 in het bezit zijn van Solvac naamloze vennootschap hetzij per post naar het postadres, hetzij per fax of per e-mail zoals gepreciseerd in het hieronder vermelde punt 8.


Ces questions doivent être en possession de Solvay SA au plus tard le 6 mai 2015, et envoyées soit par courrier à son siège social, soit par fax, soit par voie électronique.

Deze vragen moeten uiterlijk op 6 mei 2015 in het bezit zijn van Solvay NV en worden bezorgd via post naar het adres van haar maatschappelijke zetel, via fax of door een e-mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux contribuables qui sont dispensés de l'obligation de déclaration conformément à l'article 306 du même Code, la formule visée à l'alinéa précédent est envoyée soit avec la proposition d'imposition, soit au même moment sans cette proposition s'ils ne doivent pas recevoir de proposition d'imposition conformément à l'article 306, § 2, alinéa 2.

Aan de belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 306 van hetzelfde Wetboek van de aangifteplicht zijn vrijgesteld wordt het in het vorig lid bedoelde formulier toegezonden, hetzij samen met het voorstel van aanslag, hetzij op hetzelfde ogenblik zonder zulk voorstel indien zij overeenkomstig artikel 306, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek geen voorstel van aanslag dienen te ontvangen.


— en règle générale, les demandes sont envoyées soit par le biais des ministères de la Justice soit directement entre les autorités judiciaires concernées;

— normaal worden de verzoeken overgezonden ofwel via de ministeries van Justitie, ofwel rechtstreeks tussen de betrokken rechterlijke autoriteiten;


Aux contribuables qui sont dispensés de l'obligation de déclaration conformément à l'article 306 du même Code, la formule visée à l'alinéa précédent est envoyée soit avec la proposition d'imposition, soit au même moment sans cette proposition s'ils ne doivent pas recevoir de proposition d'imposition conformément à l'article 306, § 2, alinéa 2.

Aan de belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 306 van hetzelfde Wetboek van de aangifteplicht zijn vrijgesteld wordt het in het vorig lid bedoelde formulier toegezonden, hetzij samen met het voorstel van aanslag, hetzij op hetzelfde ogenblik zonder zulk voorstel indien zij overeenkomstig artikel 306, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek geen voorstel van aanslag dienen te ontvangen.


— en règle générale, les demandes sont envoyées soit par le biais des ministères de la Justice soit directement entre les autorités judiciaires concernées;

— normaal worden de verzoeken overgezonden ofwel via de ministeries van Justitie, ofwel rechtstreeks tussen de betrokken rechterlijke autoriteiten;


D'autre part, la Cour des comptes constate que, contrairement à la règle normale, le cabinet du ministre de la Fonction publique, situé au Résidence Palace, rue de la Loi, n'a payé aucune des factures que la Régie des Bâtiments lui a envoyées, soit 900 000 francs en 1996, et les charges locatives s'élevant respectivement à environ 3 millions en 1995, 7 millions en 1998 et 7,2 millions en 1997.

Anderzijds stelt het Rekenhof vast dat het kabinet van de minister van Ambtenarenzaken in het Residence Palace, in de Wetstraat, in tegenstelling tot de normaal geldende regel, geen enkele van de facturen van de Regie der Gebouwen heeft betaald en dus 900 000 frank verschuldigd is voor 1996, vermeerderd met huurlasten die oplopen tot ongeveer 3 miljoen voor 1995, 7 miljoen voor 1998 en 7,2 miljoen voor 1997.


D'après les données transmises par les États membres, plus de 55 300 requêtes ont été envoyées (soit 11,5 % du nombre total de demandes d'asile – 589 499 – dans l'ensemble des États membres pour la même période).

Volgens de gegevens die de lidstaten hebben verstrekt, zijn meer dan 55 300 overdracht verzoeken uitgegaan (11,5% van het totale aantal asielverzoeken – 589 499 – in alle lidstaten in die periode)




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     être envoyée soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être envoyée soit ->

Date index: 2025-01-02
w