Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Balisage de délimitation
Balises de délimitation
Consentement explicite
Consentement exprès
Délimitation
Délimitation du champ
Délimiter
Délimiter une zone à l’aide de marquages
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Rendre des processus artistiques explicites
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées

Traduction de «être explicitement délimités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


balisage de délimitation | balises de délimitation

grensmarkeringen


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


délimiter une zone à l’aide de marquages

gebied met markeringen afbakenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux termes dudit article, les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation doivent être explicitement délimités dans chaque acte législatif contenant une telle délégation (ci-après dénommé "acte de base").

Volgens dat artikel moeten de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van een bevoegdheidsdelegatie in elke wetgevingshandeling die in een dergelijke delegatie voorziet (hierna "basishandeling" genoemd) uitdrukkelijk worden afgebakend.


Les actes législatifs délimitent explicitement les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation de pouvoir.

In de wetgevingshandelingen worden uitdrukkelijk de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van de bevoegdheidsdelegatie afgebakend.


À cet effet, on a repris explicitement le cadre et sa délimitation, tels qu'ils sont décrits à la page 93 du rapport annuel 2011 de la CTIF.

Hiervoor wordt expliciet het kader en dus ook de omlijning hernomen die in het jaarverslag 2011 van de CFI op pg. 93 duidelijk worden omschreven.


Pour établir clairement dans quelles limites la CTIF peut examiner et transmettre des dossiers dans le cadre de l'extrémisme, nous faisons explicitement référence au cadre, et donc aussi à la délimitation claire, dont il est fait état par la CTIF elle-même dans son rapport annuel, en p. 93 (4) .

Om duidelijk vast te leggen binnen welke grenzen het CFI dossiers mag behandelen en doorgeven in het kader van extremisme wordt expliciet verwezen naar het kader en dus ook de strikte omlijning die wordt aangegeven in het jaarverslag van het CFI zelf van 2011 op blz. 93 (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'expliciter et de délimiter le plus clairement possible les modes de financement alternatif que le Roi peut mettre en oeuvre par la présente habilitation.

De alternatieve financieringswijzen die de Koning op grond van deze machtiging kan toepassen, moeten zo duidelijk mogelijk worden omschreven en afgebakend.


Il s'agissait également d'une loi-cadre qui se contentait de traiter plus explicitement la concertation sociale au sein des comités S.H.E. Bien que le nouveau projet de loi permette toujours de régler beaucoup de matières par des arrêtés royaux, il délimite de manière plus précise que ce ne fut pas le cas jusqu'ici le domaine dans lequel le Roi peut prendre des mesures.

Het ging hier eveneens om een kaderwet die enkel het sociaal overleg in de comités V. G.V. uitgebreid behandelde. Hoewel het nieuwe wetsontwerp nog steeds toelaat dat vele materies geregeld worden bij koninklijk besluit is het domein waarbinnen de Koning maatregelen kan treffen beter afgebakend dan ooit voorheen.


Cette note a pour but d'expliciter un certain nombre de critères de police logiques et pertinents qui peuvent être importants lors de la délimitation des Z.I. P.

Deze nota heeft tot doel een aantal logische en relevante politiecriteria te expliciteren die van belang kunnen zijn bij het samenstellen van I. P.Z'. s.


(2 bis) L'article 290, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) dispose que "les actes législatifs délimitent explicitement les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation de pouvoir".

(2 bis) Artikel 290, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bepaalt dat in de wetgevingshandelingen uitdrukkelijk de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van de bevoegdheidsdelegatie moeten worden afgebakend.


Cet article impose que "les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation de pouvoir" soient explicitement délimités dans l'acte législatif.

In dit artikel wordt bepaald dat "de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van de bevoegdheidsdelegatie [uitdrukkelijk in de wetgevingshandelingen worden] afgebakend".


5. estime que, s'agissant de la délimitation des compétences entre les États membres et l'Union européenne, il existe fondamentalement une présomption de compétence pour les États membres ("compétence originaire"), tandis qu'une compétence de l'Union européenne doit être fondée explicitement par des habilitations précises et sans ambiguïté ("compétence transférée");

5. stelt vast dat er ten aanzien van de afbakening van bevoegdheden tussen de lidstaten en de Europese Unie principieel sprake is van presumptieve (of "originaire") bevoegdheid van de lidstaten, terwijl de bevoegdheden van de Europese Unie nadrukkelijk op een specifieke en ondubbelzinnige "bevoegdheidsoverdracht" moeten berusten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être explicitement délimités ->

Date index: 2021-05-08
w