(14) Le présent programme s’inscrit dans le cadre de la stratégie intégrée sur les ressources humaines dans le domaine de la recherche et du développement en Europe et soutient son approfondissement et sa mise en œuvre sur la base de la «Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche» qui, en ce qui concerne le
principe d'égalité entre les hommes et les fe
mmes, indique explicitement qu'en Europe la contribution potentielle des femmes dans les disciplines scientifiqu
es n'est pas dûment ...[+++]valorisée, et «Les chercheurs dans l'espace européen de la recherche, une profession, des carrières multiples». Il prend également en considération les conclusions du Conseil du 18 avril 2005 concernant les ressources humaines en RD.(14) Dit programma is in overeenstemming met en onderbouwt de verdere ontwikkeling en uitvoering van de geïntegreerde strategie inzake human resources in onderzoek en ontwikkeling in Europa op basis van de Mededelingen “Een mobiliteitsstrategie voor de EOR”, waarin met betrekking tot het beginsel van gelijk
heid van vrouwen en mannen uitdrukkelijk wordt gezegd dat in Europa de potentiële inbreng van de vrouwen in de wetenschappelijke disciplines ondergewaardeerd en onvoldoende geëxploiteerd wordt, en “Onderzoekers in de Europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen” , en houdt rekening met de conclusies van de Raad inzake human
...[+++] resources in OO van 18 april 2005 ,