Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses et recettes exécutées
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient
état des dépenses et des recettes exécutées

Traduction de «être exécutée elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


procédure anesthésique exécutée sur la mauvaise partie du corps

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerd lichaamsdeel


procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt


dépenses et recettes exécutées

uitgevoerde uitgaven en ontvangsten


état des dépenses et des recettes exécutées

staat van uitgevoerde uitgaven en ontvangsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Lorsque plusieurs peines sont exécutées, elles sont globalisées et le délai d'un tiers est calculé sur l'ensemble.

b) Wanneer meer straffen worden uitgevoerd, dan worden zij geglobaliseerd en wordt de termijn van één derde berekend op het geheel.


b) Lorsque plusieurs peines sont exécutées, elles sont globalisées et le délai d'un tiers est calculé sur l'ensemble.

b) Wanneer meer straffen worden uitgevoerd, dan worden zij geglobaliseerd en wordt de termijn van één derde berekend op het geheel.


A cette fin et tenant compte de la situation locale, l'exécutant des travaux prend au moins une des mesures suivantes, pour autant qu'elles sont réalisables eu égard aux consignes de sécurité et à la sécurité des usagers de la voie publique : 1° la protection de l'endroit où les activités sont exécutées, avec des bâches ou voiles de sorte que la dispersion des poussières dans l'environnement soit évitée ; 2° la pulvérisation de l'endroit où les activités sont exécutées ; 3° l'humidification à hauteur de l'équipement générant des pou ...[+++]

Daarvoor neemt de uitvoerder van de werken, rekening houdend met de lokale situatie, minstens een van de volgende maatregelen, voor zover ze realiseerbaar zijn rekening houdend met de veiligheidsvoorschriften en met de veiligheid van gebruikers van de openbare weg : 1° de afscherming van de locatie waar de activiteiten worden uitgevoerd, met doeken of zeilen zodat stofverspreiding naar de omgeving wordt voorkomen; 2° de beneveling van de locatie waar de activiteiten worden uitgevoerd; 3° de bevochtiging ter hoogte van de apparatuur die leidt tot stofvorming; 4° het gebruik van een rechtstreekse stofafzuiging op breekhamers, polijstmac ...[+++]


4. En ce qui concerne "l'affaire Djellza" : a) comment une famille a-t-elle pu séjourner illégalement en Belgique durant seize ans; b) quelles ont été les différentes procédures mises en oeuvre dans ce dossier; c) pourquoi les décisions négatives n'ont-elles pas été exécutées; d) à la suite de la disparition de la famille entrée dans la clandestinité, que comptez-vous faire dans ce dossier monté en épingle par les médias ?

4. Wat de "zaak Djellza" betreft: a) hoe is het mogelijk dat een familie 16 jaar lang illegaal in het land kan verblijven; b) welke procedures werden er allemaal doorlopen in dit geval; c) waarom werd er bij negatieve beslissingen geen gevolg gegeven aan het uitvoeren van deze beslissingen; d) welk gevolg geeft u aan het feit dat deze familie, die door de media intussen is opgeklopt tot een symbooldossier, is ondergedoken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, entre le moment où une décision d'octroi d'une modalité d'exécution est prise par la chambre de protection sociale et le moment où elle est exécutée, il se produit une situation incompatible avec la modalité elle-même ou avec les conditions fixées dans cette décision, la chambre de protection sociale peut, d'office ou sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.

Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een uitvoeringsmodaliteit door de kamer voor de bescherming van de maatschappij is genomen maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de modaliteit zelf of met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd toegekend.


4. a) Au cours de cette même période, dans combien de cas la peine de travail a-t-elle été exécutée? b) Dans combien de cas ne l'a-t-elle pas été correctement? c) Dans combien de cas la peine de travail a-t-elle alors été convertie en une peine de prison effective ?

4. a) In hoeveel van de gevallen werd de werkstraf uitgevoerd voor de betrokken jaren? b) In hoeveel van de gevallen werd de werkstraf niet correct uitgevoerd? c) In hoeveel van de gevallen werd dan overgegaan tot omzetting in een daadwerkelijke gevangenisstraf?


Comment le sont-elles et où ces enregistrements se déroulent-t-ils ? b) Pour ce qui est des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, combien de séances de radiothérapie (irradiation) mal exécutées ont-elles été enregistrées ?

Hoe en waar gebeurt die registratie? b) Hoeveel niet-correct uitgevoerde radiotherapeutische sessies (bestralingen) werden geregistreerd voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?


2º à des prestations, exécutées à titre gratuit ou non, qui, si elles sont exécutées par un contribuable, sont exemptées en vertu de l'article 44 du Code de la taxe, sur la valeur ajoutée;

2º het verrichten van prestaties, al dan niet tegen vergoeding, die, indien zij door een belastingplichtige worden verricht, zijn vrijgesteld ingevolge artikel 44 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde;


1. Une personne se trouvant dans pareille situation et qui se présente à l'administration communale (qui devait procéder à son inscription) afin d'obtenir un tel certificat, peut-elle demander au fonctionnaire qui l'établit de mentionner en note de bas de page quand la décision a été prise, quand elle a été exécutée et quand elle a pris effet ainsi que la date à laquelle un recours (éventuel) « suspensif ou non » a été introduit au « Conseil d'État »?

1. Kan iemand die in een dergelijke situatie is geplaatst, en die zich aanmeldt bij het gemeentebestuur (dat die inschrijving moest verrichten) teneinde een dergelijk getuigschrift te bekomen, vragen dat de ambtenaar die dit opmaakt, in een voetnoot hierop de vermelding aanbrengt, wanneer deze beslissing werd genomen, uitgevoerd en uitwerking kreeg, alsook wanneer hiertegen (eventueel) « al dan niet schorsend » beroep is ingesteld bij de « Raad van State » ?


Si la personne est condamnée à l'étranger, la peine qu'elle devait encore purger au moment où elle a bénéficié d'une libération conditionnelle, peut à nouveau être exécutée lorsqu'elle rentre en Belgique pour autant que le délai de prescription de la peine ne soit pas écoulé.

Indien deze persoon in het buitenland wordt veroordeeld, kan de straf die hij nog moest uitzitten op het moment dat hij voorwaardelijk in vrijheid werd gesteld dus opnieuw worden uitgevoerd op het moment dat hij terug in België komt, voor zover de verjaringstermijn van de straf niet afgelopen is.




D'autres ont cherché : dépenses et recettes exécutées     névrose anankastique     être exécutée elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être exécutée elle ->

Date index: 2024-06-12
w