Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Bâtiment fermé de parcage de véhicules
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Garage fermé
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Monter des fermes de toit
Paranoïa
Parking fermé
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte
éventuellement

Traduction de «être ferme lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

deursluitventiel


bâtiment fermé de parcage de véhicules | garage fermé | parking fermé

gesloten parkeergarage


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


monter des fermes de toit

trussconstructies assembleren | trussconstructies monteren


effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un OQT est délivré lorsqu'il n'y a pas de place disponible dans les centres fermés, lorsqu'il s'agit d'une nationalité pour laquelle il est très difficile, voire impossible de procéder à un retour forcé, ou lorsqu'un éloignement n'est pas possible dans l'immédiat en raison d'un mariage, d'une maladie, etc.

Een BGV wordt afgegeven wanneer er geen plaats is voor vasthouding in een gesloten centrum of indien het een nationaliteit betreft waarvoor gedwongen terugkeer zeer moeilijk of onmogelijk is, of indien verwijdering niet onmiddellijk mogelijk is wegens onder andere huwelijk, ziekte, en zo meer.


Il est mis fin immédiatement au maintien en centre fermé lorsque le commissaire général décide qu'un examen complémentaire s'impose.

Aan die vasthouding wordt onmiddellijk een einde gemaakt, indien de Commissaris-generaal alsnog beslist dat een verder onderzoek noodzakelijk is.


Dès l'entrée en vigueur du présent accord, les sociétés communautaires établies sur le territoire du Belarus ont le droit d'acquérir, d'utiliser, de louer et de vendre des propriétés immobilières et, en ce qui concerne les ressources naturelles, les terres agricoles et les forêts, le droit de prendre à ferme, lorsque cela est directement nécessaire à l'exercice des activités économiques pour lesquelles elles sont établies.

Op het grondgebied van Wit-Rusland gevestigde vennootschappen uit de Gemeenschap hebben met ingang van de inwerkingtreding van deze Overeenkornst het recht onroerend goed te verwerven, te gebruiken, te huren en te verkopen, en met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen, landbouwgrond en bosbouw, het recht te pachten, waar deze van direct belang zijn voor het uitoefenen van de economische activiteit waarvoor zij zijn opgericht.


Dès l'entrée en vigueur du présent accord, les sociétés communautaires établies sur le territoire du Belarus ont le droit d'acquérir, d'utiliser, de louer et de vendre des propriétés immobilières et, en ce qui concerne les ressources naturelles, les terres agricoles et les forêts, le droit de prendre à ferme, lorsque cela est directement nécessaire à l'exercice des activités économiques pour lesquelles elles sont établies.

Op het grondgebied van Wit-Rusland gevestigde vennootschappen uit de Gemeenschap hebben met ingang van de inwerkingtreding van deze Overeenkornst het recht onroerend goed te verwerven, te gebruiken, te huren en te verkopen, en met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen, landbouwgrond en bosbouw, het recht te pachten, waar deze van direct belang zijn voor het uitoefenen van de economische activiteit waarvoor zij zijn opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelle ...[+++]

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een woonhuis dat niet persoonlijk bezet wordt om professionele of sociale redenen; 2° onroerende goederen die aangewend worden om beroepsdoeleinden (bebouwd ...[+++]


Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; c) le chauffage est enclenché lorsqu'il y a un ...[+++]

Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventila ...[+++]


Lorsque des individus en séjour illégal sont interceptés dans le cadre de la migration de transit, que des places sont disponibles dans les centres fermés et qu'aucun élément n'empêche un séjour en centre fermé ou un éloignement, ils sont placés en détention afin d'être éloignés.

Indien personen aangetroffen worden in illegaal verblijf in het kader van transitmigratie en er is plaats in de gesloten centra en er zijn geen elementen die een verblijf in een centrum of een verwijdering verhinderen, dan zullen deze personen vastgehouden worden met oog op verwijdering.


L'examen de la proposition de loi interdisant la consommation de tabac dans un véhicule lorsqu'il y a présence de mineurs de moins de 16 ans, dans le cadre de la lutte contre le tabagisme passif, déposée par M. Fournaux et consorts (do c. Sénat, nº 4-1348) a été regroupé avec l'examen de la proposition de loi relative à une interdiction générale de fumer dans des lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleur ...[+++]

De bespreking van het wetsvoorstel tot invoering van een rookverbod in een voertuig waarin minderjarigen jonger dan 16 jaar aanwezig zijn, in het kader van de strijd tegen passief roken, van de heer Fourneaux c.s (stuk Senaat, nr. 4-1348) werd samen behandeld met de bespreking van het wetsvoorstel betreffende een algemeen rookverbod in gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook van de heren Ide en Claes (stuk Senaat, nr. 4-601), van het wetsvoorstel betreffende een algemene regeling voor de rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en de bescherming van werknemers te ...[+++]


L'article 52, 3º, de la section 3 du chapitre II, titre VIII, livre III, du Code civil, intitulée « Des règles particulières aux baux à ferme » (loi sur les baux à ferme), prévoit une exception au droit de préemption du preneur lorsqu'une administration publique ou une personne juridique de droit public souhaite acheter le bien loué pour l'utiliser à des fins d'intérêt général et pour autant que le bien ne fasse pas l'objet d'un ar ...[+++]

Artikel 52, 3º, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, Regels betreffende de pacht in het bijzonder, van het Burgerlijk Wetboek (pachtwet) stelt een uitzondering op het voorkooprecht van de pachter indien een openbaar bestuur of een publiekrechtelijke rechtspersoon het gepachte goed wenst aan te kopen voor doeleinden van algemeen belang en voor zover er geen onteigeningsbesluit met betrekking tot het goed getroffen is.


w